立ち去って: on one's way まくあい: まくあい 幕あい intermission 幕間 intermission (between acts) interlude ジョンは飲み物を取りに立ち去った: John went off to get something to drink. 立ち去った後もずっと(人)の記憶に残る: linger in someone's memory long after the departure from〔~から〕 車から降りて立ち去った後にその車が爆発する: get out and walk away from a car before it explodes すごい、観客がもう総立ちだ。: Wow. The audience is standing already. その映画は世界中の観客が痛ましく感じる内容だった。: It was painful for the people around the world to see that movie. ほどほどの数の観客: moderately large audience ジェニファーは夫と口げんかをすると急いで立ち去った: As soon as Jennifer had a quarrel with her husband, she took a powder. 時間がきたらその場から立ち去った方がいいですよ: When time is up, you had better go off. 半数の: haploid《生物》 {形} 観客が多い: draw a large audience 観客が多い。 There is a large audience 観客が多い。: There is a large audience 観客が多い draw a large audience 何人かの兵士たちが敵の前に立ちふさがった: Some soldiers headed off the enemy. 彼は親戚をアルツハイマー病患者のための施設に入れて立ち去った。: He put his relative in an Alzheimer's center and disappeared.