英和辞典
×
彼は私に悪い印象を持って離れていったのかもしれない
の英語
発音を聞く
:
He might have come away with a bad impression of me.
関連用語
彼らは私たちをからかっているのかもしれない
: They may be pulling our legs.
そのブームは去ったのかもしれない
: The boom may be a thing of the past.
何か悪いものでも食べたのかもしれない
: I might have eaten something bad.
彼はこの電車に乗りそこなかったのかもしれない。
: He may have missed this train.
彼は死ぬかもしれないことを承知で戦闘に出ていった
: He went into combat knowing he could die.
あの塚は大昔の埋葬場だったのかもしれない
: I think that mound might be an ancient burial site.
その赤ん坊が祖母によって面倒見られているのかもしれない。
: It might well be that the baby is cared for mainly by its grandmother.
客に悪い印象を与える
: make [create] a bad impression on one's guests
もっと悪いことが起こるはずだったのに、今回こうしたことでそれを防げたのかもしれないよ。
: It probably prevented something worse happening.
大きな企画がやっと通ったので、気が抜けたのかもしれない。
: Maybe because the big deal went through and my mind has time to wander.
「(路上の車が)全然動かないね」「どこかで事故があったのかもしれない」
: "This traffic isn't moving at all." "There may have been an accident somewhere."
ただ、もし何か問題があったときに説明できないかもしれないっていうことね。
: It's just that I might not be able to explain if there's something wrong.
という印象を持っている
: have an impression that〔that以下〕
仕事は英語で進めた方がよかったのかもしれないが
: although work could've gotten done better if it were in English
彼は家に帰ったかもしれない。
: He may have gone home.
隣接する単語
"彼は私に対して少々機嫌を害していたが私は気がつかないふりをした"の英語
"彼は私に対して異常に親切でした"の英語
"彼は私に尋ねた"の英語
"彼は私に彼の考えをすぐ納得させた。"の英語
"彼は私に悪いことをさせた"の英語
"彼は私に成功の秘けつを教えてくれた"の英語
"彼は私に拳銃を向けた"の英語
"彼は私に暗示を与えてくれた; 私にきっかけの合図をしてくれた"の英語
"彼は私に最大限の敬意を示した"の英語
"彼は私に彼の考えをすぐ納得させた。"の英語
"彼は私に悪いことをさせた"の英語
"彼は私に成功の秘けつを教えてくれた"の英語
"彼は私に拳銃を向けた"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社