英和辞典
×
最近の親は、常日ごろの振る舞いを子どもに教えるのに、罰したり褒めたりしようとしがちだ
の英語
発音を聞く
:
These days, parents tend to rely on punishment and rewards to shape children's behavior.
関連用語
子どもにまねしてほしいと思えるような良い振る舞いをする
: model the good behavior that one expects from one's child
子どもにまねしてほしいと思えるような良い振る舞いを示す
: model the good behavior that one expects from one's child
両親は、いつも必ず何かしら子どもに教え込もうとしているものだ。
: There is always something parents want to instill in their child.
子どもたちの振る舞いを大目に見る必要がある
: need to be tolerant of children's behavior
子どものような振る舞い
: childlike behavior
家を暖めたり冷やしたりしようとして長々と電気製品を稼働させる
: have the electric appliances working overtime trying to heat and cool the house
子どもの手本となるような良い振る舞いをする
: model the good behavior that one expects from one's child
子どもの手本となるような良い振る舞いを示す
: model the good behavior that one expects from one's child
たばこの害を子どもたちに教える
: educate children on the health hazards of smoking
子どもにはこれを教えようと考える
: think of trying to teach one's child this
彼らは客を楽しませようと大盤振る舞いをした
: They spread themselves to entertain the guests.
予想外の振る舞いをする
: behave in an unexpected way
人の振る舞いを評価する
: evaluate a person's behavior
本来の振る舞いをする
: act like one should
自分の振る舞いを恥じる
: be ashamed of the way one acted
隣接する単語
"最近の若者"の英語
"最近の若者は、周囲に目を向けるようになってきているようだ。"の英語
"最近の若者はしつけがなっとらん"の英語
"最近の著作で著者は現在の世界情勢を危険でないと見ている"の英語
"最近の裁判所の判決でその法令は無効になった"の英語
"最近の観測によれば(that以下)のようだ"の英語
"最近の計算によると"の英語
"最近の記事"の英語
"最近の記憶"の英語
"最近の著作で著者は現在の世界情勢を危険でないと見ている"の英語
"最近の裁判所の判決でその法令は無効になった"の英語
"最近の観測によれば(that以下)のようだ"の英語
"最近の計算によると"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社