物事がうまくいかないときに(人)が使う言い回しの英語
- phrase someone uses when things go wrong
関連用語
物事がうまくいかないときに(人)が使うフレーズ: phrase someone uses when things go wrong
仕事がうまくいかない: 1. be unsuccessful in one's job 2. go badly at work 3. have difficulty at work 4. things have gone wrong
彼は物事がうまくいかないといつも人のせいにする。: He always blames others when things go wrong.
~がうまくいかない: not have any luck with
物事がうまくいく: 【自動】 click
すべてがうまくいかない: the roof falls in
手配がうまくいかない: experience difficulty in setting things up
結婚がうまくいかない人: person whose marriage doesn't work out
試みたがうまくいかない: have tried unsuccessfully to〔~しようと〕
うまくいっていない。/物事がうまく進展していない。: Things are crook in Muswellbrook [Tallarook].〈豪俗〉
何かがうまくいかないときでも、彼は何とかする方法を見つけてしまう。: Even when something goes wrong he finds a way of making it work.
うまくいかない: うまくいかない 旨く行かない be unsuccessful go badly
うまくいかない 1: 1. be badly constructed 2. be not having any luck 3. come amiss 4. go amiss〔物事が〕 5. go amuck 6. go awry 7. go crisscross 8. go pear-shaped〈英話〉〔 【語源】 一説に英国空軍のスラングより。きれいな円を描くはずの曲芸飛行が、いびつな円になってしまう様子から〕
うまくいかない。: It is not working. うまくいかない 1 1. be badly constructed 2. be not having any luck 3. come amiss 4. go amiss〔物事が〕 5. go amuck 6. go awry 7. go crisscross 8. go pear-shaped〈英話〉〔 【語源】 一説に英国空軍のスラングより。きれい
~とうまくいかない: have problems with