- When I have friends that come here, I always like to take them to Shibuya crossing, and stand above, and then watch the light change, and then watch everyone converge into each other.
私、友達がこちらに来ると、いつも渋谷の交差点に連れていくのが好きで、上の方に立って、信号が変わるのを見てるのよ、それでみんながお互いに交ざり合うのを眺めるの。の英語
関連用語
隣接する単語
- "私、今までに一度もその男の人に話し掛けたことがないの。"の英語
- "私、今まで人に作ってもらった料理の中にも、大好きなものが幾つかあるのよね--例えばレンコン。"の英語
- "私、何かした?/何を怒っているのですか。"の英語
- "私、初めて来たころは、立ち止まって眺めちゃったわよ。"の英語
- "私、前回このバスに乗ったときも遅刻したのよ"の英語
- "私、失恋しちゃうのかな。"の英語
- "私、女ばかり3人姉妹の長女だから思うんだけど、一人ぐらい弟がほしかったなあって。"の英語
- "私、妊娠5カ月でね、もう堕ろせないのよ。"の英語
- "私、妊娠してるの…"の英語
- "私、初めて来たころは、立ち止まって眺めちゃったわよ。"の英語
- "私、前回このバスに乗ったときも遅刻したのよ"の英語
- "私、失恋しちゃうのかな。"の英語
- "私、女ばかり3人姉妹の長女だから思うんだけど、一人ぐらい弟がほしかったなあって。"の英語