思うことを打ち明ける: speak one's mind 心を打ち明ける 1: 1. bare one's soul 2. open up 3. show one's han 4. unburden one's heart 心を打ち明ける 2 【動】 open one's heart 心を打ち明ける 3 1. open one's mind to 2. unbosom oneself (to) 3. unburden one's mind to 4. unburd本心を打ち明ける: speak one's mind (that以下)ということに気付いてほしい: want someone to realize that〔人に〕 ~してほしいという(人)の嘆願: plea from someone for someone to〔人に〕 ~してほしいという(人)の懇願: plea from someone for someone to〔人に〕 彼は、私のことをどう思っていたのかを打ち明けてくれた。: He revealed how he had felt about me. 心の中を打ち明けて話す: lay one's heart bare ~への思いを打ち明ける: confide feelings about ~ to〔人に〕 ~への感情を打ち明ける: confide feelings about ~ to〔人に〕 打ち明けて心を軽くする: get ~ off one's chest〔 【直訳】 胸の中にある悩みなどを胸(chest)から離した(off)状態にする(get)〕〔問題?悩み?考え?感情などを〕 ~を打ち明ける: confide in someone with〔人に〕 私の望み[願い]は~することだ。: What I hope for is to 私があなたにしてほしいことは、ここに署名をすることだけだ: All that I require of you is that you sign your name here. 打ち明けて 1: with one's hair down 打ち明けて 2 【副】 1. confidentially 2. openhearted / open-heartedly