飲食物を図書館内に持ち込まないでください。: PLEASE DO NOT BRING FOOD OR BEVERAGES INTO THE LIBRARY《掲》 曲をレコード会社に持ち込む: present a song to a record company ~には…に持ち込まれる: be not introduced into ~ until〔~には時間や事件が入る〕 司法の場に持ち込まれる: be left to the court 法廷に持ち込まれる: resort to the court〔紛争解決のために〕 陪審裁判に持ち込まれる: go to a jury 日常生活に持ち込む: bring ~ into everyday experience〔~を〕 …に持ち込む: 1. drag ~ into 2. incorporate ~ in [into]〔~を〕 私生活を乱す: disturb someone's privacy〔人の〕 体育館にジュースを持ち込まないでください: PLEASE NO POP IN THE GYM〔POPは「炭酸飲料」;《掲》〕 生徒が学校に刃物を持ち込まないようにする: keep students from bringing knives to school 絶対にトイレに商品を持ち込まないでください: ABSOLUTELY NO MERCHANDISE ALLOWED IN RESTROOMS《掲》 武器や火薬類が機内に持ち込まれないようにする: prevent weapons and explosives from being taken aboard aircraft そう落ち込まないで: Don't be so depressed. 落ち込まないようにする: 1. buoy up 2. try not to get depressed