西部辺境で丸太小屋の生活をするの英語
- live in log huts on the frontier
関連用語
丸太小屋: 丸太小屋 まるたごや log cabin blockhouse
偽りの生活をする: live a lie
堅気の生活をする: make an honest living
普通の生活をする: lead a normal existence
森の生活をする: 1. dwell in a forest 2. live in the woods
聖人の生活をする: lead the life of a saint
赤貧の生活をする: live in abject poverty
通常の生活をする: lead a normal existence
隠者の生活をする: live the life of a recluse
丸太小屋を建てる: build a log cabin
粗末な丸太小屋: crude log cabin
かつかつの生活をする: 1. live on the edge of subsistence 2. make a bare living 3. run on the rims〔 【参考】 not have room to swing a cat のところに用例あり〕 4. scratch (out) a living
ぎりぎりの生活をする: live on very little money
どさ回りの生活をする: 【自動】 jockstrap
不面目の生活をする: live in dishonor [dishonour]