英和辞典
×
違うのよ。こっちいらっしゃい。ママの体の中には赤ちゃんがいるの。あなたの弟がここにいるのよ。
の英語
発音を聞く
:
No, honey. Come here. Mommy is carrying a baby inside. Your brother is in here.
関連用語
トミー、こっちいらっしゃい!この部屋にはハチがいるわ。お外に追い出しちゃうね。
: Tommy, come here! There is a bee in this room. Let me get it out.
行ってらっしゃい。ママはここにいるから。
: You can go. I'll stay here.〔親→子〕
ルーシー、どこにも行っちゃダメよ。ママのそばにいるのよ。分かった?
: Lucy, don't go anywhere. Stay right by my side, OK?
トミー、こっちいらっしゃい。ここに立ってみて。身長測るから。
: Tommy, come here. Stand right here. I'm going to measure you.〔親→子〕
ルーシー、こっちいらっしゃい!お兄ちゃんを引っかいたら駄目でしょ!
: Come here, Lucy. Don't scratch Tommy.〔親→子〕
何言ってるのよ!あんなにかわいい赤ちゃんがいるのに!あ、私が1日面倒見ようか?きっとあなた、一休みしたいのよ。
: Come on. You have such a sweet baby. Why don't you let me watch her one day? I think you just need a break.
あなたがここにいるのはまずいんじゃない?
: Don't you think your presence here is inappropriate?
トミー、ちょっとこっちいらっしゃい。
: Tommy, can you come here for a minute?
ルーシー、こっちいらっしゃい。
: Come here, Lucy.
外に逃げないのよ。これ食べ終わるまで、あなたはここにいるの。
: Don't run outside. You stay here until you finish eating.〔親→子〕
「ジェーン。こっちいらっしゃい。髪をちゃんとしてあげるから」「ポニーテールにしてくれる?」
: "Jane, come here. I'll do your hair." "Can you make a ponytail?"〔母→子〕
お子さんはいらっしゃいますか。/家族がいるの?/結婚してるの?
: Do you have a family?
赤ちゃんがいるので働けない
: can't work because of a small baby
トミー、いますぐここにいらっしゃい!
: Tommy, come here right now!
なぜ(人)がここにいるのか
: why someone is here
隣接する単語
"違うという人もいる。"の英語
"違うと思うけど…"の英語
"違うと言ってよ"の英語
"違うね。"の英語
"違うの。ボストンの夏は暑いの!夏は暑くて、冬はすっごい寒いの。"の英語
"違うやり方で"の英語
"違うやり方を受け入れる"の英語
"違うよ、パパ!お姉ちゃんの方が強くたたいたの!だからたたき返していいんだよね、パパ?"の英語
"違うようだ"の英語
"違うね。"の英語
"違うの。ボストンの夏は暑いの!夏は暑くて、冬はすっごい寒いの。"の英語
"違うやり方で"の英語
"違うやり方を受け入れる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社