英和辞典
×
金を持つとすぐに使ってしまう。/収入のすべてを使ってしまうのではなくて、一部を貯金しなさい。
の英語
発音を聞く
:
Money burns a hole in your pocket.
関連用語
すぐに寝入ってしまう
: go out like a light
代わりに派手な特撮を使ってしまう
: go for glitzy special effect instead of〔~の〕
望みを失えば、すべてを失ってしまう。
: Tine heart, tine all.
すべてが終わってしまうまでは
: till the fat lady sings〔 【語源】 長時間のオペラ上演の最後に太ったおばさんが登場して歌を歌ったところから〕
お金をもらったらいつも、その一部を目的のために取って置きなさい。全部使ってしまわないように
: Whenever you are given money, reserve some of it for your goal. Don't spend it all.
すぐに寝てしまう
: go spark out
私はすでにたくさんの貯金を使ってしまった。
: I have already used a lot of my savings.
参ってしまう
: get a smack in the eye
困ってしまう
: feel at a loss
思ってしまう
: often wonder whether〔~とふと〕
知ってしまう
: find out
笑ってしまう
: 【形】 laughable
行ってしまう
: 1. have gone 2. hive off 3. hop off 4. sod off〈英俗〉
移民者の数の方が多くなってしまうのではないかという心配
: fear of being outnumbered by immigrants
私たちは10ドルだけを残して、すべてお金を使ってしまった
: We spent most of our money with only ten dollars to spare.
隣接する単語
"金を持ち逃げする 1"の英語
"金を持っている"の英語
"金を持っていれば、土地も買える。"の英語
"金を持っていれば盗まれはしないかと心配し、無ければ無いで生活が心配になる。"の英語
"金を持ってくるのを忘れる"の英語
"金を持つスリル"の英語
"金を持つ喜び"の英語
"金を振りまく"の英語
"金を捜しにオーストラリアへ出かけた"の英語
"金を持っていれば盗まれはしないかと心配し、無ければ無いで生活が心配になる。"の英語
"金を持ってくるのを忘れる"の英語
"金を持つスリル"の英語
"金を持つ喜び"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社