英和辞典
×
~になるのは(人)にとって夢がかなうということだ
の英語
発音を聞く
:
being ~ is a dream come true for
関連用語
~になるのは(人)にとって夢が実現するということだ
: being ~ is a dream come true for
夢がかなうこと
: a dream-come-true
気になるのは(that以下)ということだ
: My concern for ~ is that〔~について〕
確信を持って言えるのは~ということだ。
: I can assure you that ...
と考えるのは(人)にとってはとても刺激的なことだ
: It is quite exciting for someone to think that〔that以下〕
を目にするのは(人)にとっては当たり前のことだ
: It is normal for someone to see that〔that以下〕
を目にするのは(人)にとっては普通のことだ
: It is normal for someone to see that〔that以下〕
夢がかなう
: 1. dream is answered 2. realize his dream
君が分かっていないのは、それが君にとってすごく重要だということだ。
: What you don't see is that it's very important for you.
平日は東京に勤めに出て、週末は那須の別荘でのんびり。夢がかなうのはいつになることやら……
: I'll work in Tokyo during the week, then on weekends, I'll relax at my second house in Nasu. I wonder when this dream will come true...
だから、とにかく私がそこにいること、日本に住んで、それも同じ町にいるということだけで、彼らにとっては良い経験になるんだと思う。
: So I think just being and living in Japan and in the same town is a good experience for them.
はっきりしているのは(that以下)ということだ
: what is clear is that
一つだけ考えられるのは(that以下)ということだ
: The only thing I can think of is that
私が言えるのは(that以下)ということだ。
: What I can tell you is that
関心があるのはただ(that以下)ということだけだ
: My only concern is that
隣接する単語
"~になると決めるとすぐに"の英語
"~になると決心した途端に"の英語
"~になると決心するとすぐに"の英語
"~になると決意した途端に"の英語
"~になると決意するとすぐに"の英語
"~になるのは(人)にとって夢が実現するということだ"の英語
"~になるのを目にすることになる"の英語
"~になるはずである"の英語
"~になるようである"の英語
"~になると決意した途端に"の英語
"~になると決意するとすぐに"の英語
"~になるのは(人)にとって夢が実現するということだ"の英語
"~になるのを目にすることになる"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社