「ここで待ってた方がいいですか、それとももう行っていいですか?」「先生が詳しく指示するからここで待ってろと言わなかったなら、もう行っていいですよ」読み方
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
発音の内訳
- 「 読み方
- こ 読み方
- こ 読み方
- で 読み方
- 待 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- た 読み方
- 方が 読み方
- い 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- す 読み方
- か 読み方
- 、 読み方
- そ 読み方
- れ 読み方
- と 読み方
- も 読み方
- も 読み方
- う 読み方
- 行 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- い 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- す 読み方
- か 読み方
- ? 読み方
- 」 読み方
- 「 読み方
- 先生 読み方
- が 読み方
- 詳 読み方
- し 読み方
- く 読み方
- 指示 読み方
- す 読み方
- る 読み方
- か 読み方
- ら 読み方
- こ 読み方
- こ 読み方
- で 読み方
- 待 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- ろ 読み方
- と 読み方
- 言 読み方
- わ 読み方
- な 読み方
- か 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- な 読み方
- ら 読み方
- 、 読み方
- も 読み方
- う 読み方
- 行 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- い 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- す 読み方
- よ 読み方
- 」 読み方
- 「ここで待ってた方がいいですか、それとももう行っていいですか?」「先生が詳しく指示するからここで待ってろと言わなかったなら、もう行っていいですよ」の英語:"Do I need to wait here, or can I go now?" "Unless your doctor told you to stay here for more instruction, you are good to go."