クリスマスは、やって来て去ってしまったけど、ごちそうをたくさん食べたから、男は麦の脱穀に戻り、女は糸紡ぎへ戻らなければならない。読み方
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
発音の内訳
- ク 読み方
- リ 読み方
- ス 読み方
- マ 読み方
- ス 読み方
- は 読み方
- 、 読み方
- や 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- 来て 読み方
- 去 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- し 読み方
- ま 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- け 読み方
- ど 読み方
- 、 読み方
- ご 読み方
- ち 読み方
- そ 読み方
- う 読み方
- を 読み方
- た 読み方
- く 読み方
- さ 読み方
- ん 読み方
- 食 読み方
- べ 読み方
- た 読み方
- か 読み方
- ら 読み方
- 、 読み方
- 男 読み方
- は 読み方
- 麦の脱 読み方
- 穀 読み方
- に 読み方
- 戻 読み方
- り 読み方
- 、 読み方
- 女 読み方
- は 読み方
- 糸 読み方
- 紡 読み方
- ぎ 読み方
- へ 読み方
- 戻 読み方
- ら 読み方
- な 読み方
- け 読み方
- れ 読み方
- ば 読み方
- な 読み方
- ら 読み方
- な 読み方
- い 読み方
- 。 読み方
- クリスマスは、やって来て去ってしまったけど、ごちそうをたくさん食べたから、男は麦の脱穀に戻り、女は糸紡ぎへ戻らなければならない。の英語:Yule is come and Yule is gone, and we have feasted well; so Jack must to his flail again, and Jenny to her wheel.