自分が金敷きのような立場にあればしっかり構え、かなづちの立場にあれば力一杯打て。読み方
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- 自分が金敷きのような立場にあればしっかり構え、かなづちの立場にあれば力一杯打て。の英語:When you are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill.〔「自分の役割?任務をしっかり果たせ」という意味。〕