あまたかえり 意味
- 【数多返り】
〔「かえり」は回数の意〕
何度も。何回も。
「御文は明くる日ごとに,―づつ奉らせ給ふ/源氏(総角)」
関連用語
あまた-かえり: ―カヘリ 【数多返り】 (副) (「かえり」は回数の意) 何度も。何回も。「御文は明くる日ごとに,―づつ奉らせ給ふ/源氏(総角)」
あまたかけ: 【数多掛け】 いくつもの荷。多くの荷物。 「御衣櫃(ミゾビツ)―さぶらはす/源氏(明石)」
あまた: 【数多・許多】 (名詞的にも用いる) (1)数が多いさま。たくさん。多数。 「―の尊い犠牲者を出した」「女御・更衣―さぶらひけるなかに/源氏(桐壺)」 (2)程度がはなはだしいさま。たいへん。非常に。 「たぶてにも投げ越しつべき天の川隔てればかも―すべなき/万葉 1522」 〔「あまる」「あます」などの語幹と同じ語源の「あま」に接尾語「た」の付いたものという〕
かえり: 【反り】 〔「かえり(返)」と同源〕 ※一※ ③ (名) (1)うらがえること。くつがえること。 (2)「反(カエ)り角(ヅノ)」に同じ。 ※二※ (接尾) 助数詞。数や数の不定を表す和語に付いて,回数を表すのに用いる。たび。回。 「いまひと―われにいひて聞かせよ/更級」 ――をさ・す 鳥が首を羽の下に入れたり,背につけたりして寝る。 「右のつばさに―・し/仮名草子・伊曾保
あまたたび: 【数多度】 何度も。何回も。 「公子は―人を馳せて/即興詩人(鴎外)」
あまたらす: 【天足らす】 大空に満ちておられる。 「大君の御寿(ミイノチ)は長く―したり/万葉 147」 →たらす
あまたるい: 【甘たるい】 「あまったるい」に同じ。 「―・い金玉糖/門(漱石)」
あまたれる: 【甘たれる】 「あまったれる」に同じ。
あまた-かけ: 【数多掛け】 いくつもの荷。多くの荷物。「御衣櫃(ミゾビツ)―さぶらはす/源氏(明石)」
あまた-くだり: 【数多領】 装束などの多くのそろい。「―いと清らにしたて給へるを/源氏(乙女)」
あまた-たび: 【数多度】 (副) 何度も。何回も。「公子は―人を馳せて/即興詩人(鴎外)」
あまた-ところ: 【数多所】 (1) 多くの所。数か所。「―もありき給はず/源氏(紅葉賀)」 (2) 多くの人。「そのはらに宮たち―おはします/大鏡(兼通)」
あかえり: 【赤襟】 (1)赤いえり。赤い半襟。 (2)〔赤い半襟をかけたことから〕 年若い芸者。半玉(ハンギヨク)。
いきかえり: 【行き帰り】 「ゆきかえり」に同じ。 「学校への―」
いき-かえり: ―カヘリ [0] 【行き帰り】 (名)スル 「ゆきかえり」に同じ。「学校への―」