あてこむ中国語の意味
- あ: 喂!是,呀,哎呀
- てこ: て子 【名】 杠杆;千斤杠
- む: 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
関連用語
あ: 喂!是,呀,哎呀
てこ: て子 【名】 杠杆;千斤杠
む: 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
たてこむ1: 立て込む 【自五】 拥挤(同こみあう);事情多;繁忙
たてこむ2: 建て込む 【自五】 (房屋)盖得密
あてこすり: 当て擦 り 【名】 讥讽;讽刺
あてこする: 当て擦 る 【自五】 讽刺;指桑骂槐;含沙射影
あてこみ: 当て込み 【名】 指望;期待
こむ: 込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示进入的意思;表示深入或持续到底
てこ: て子 【名】 杠杆;千斤杠
あて: 宛 [接尾] 平均。 例: 一人あて三千円 每人三千日元。寄给。 例: 先生あての手紙 寄给老师的信。 例: 学校あてに送る 寄给学校。
いこむ: 鋳込む 【他五】 铸;熔铸
かこむ: 囲 む 【他五】 包围;下(围棋);围攻
きこむ: 着込む 【他五】 穿在里面;多穿衣服;穿
けこむ: 蹴込む 【他五】 破门而入 【自五】 赔本