いながら中国語の意味
- いな: 否 【名】 不同意 【感】 否;不
- がら: 鸡架,鸡骨头,煤渣儿,煤核儿
例文
もっと例文: 次へ>
- また,個別チャットを利用し,各コマごとで話し合いながら,漫画を作成する。
此外,利用单独聊天,对各画面个别磋商,完成漫画。 - タスクは必要があれば他のタスクと通信を行いながら計算を行う.
任务如果是必要的话,与其他的任务进行通信的同时能够进行计算。 - 将来に向かって地域住民と話し合いながら,良い医療を進めてほしい。
为了将来,希望在与地方居民商谈的同时,促进良好的医疗发展。 - グループ内の学生同士で質問や相談をしあいながら,課題のプログラムを制作する.
小组内的学生一边互相提问、讨论,一边编制程序。 - 一方,PETは高額な検査であり,少ないながらも被曝を生じる。
另一方面,PET是高额检查,虽然少也会引起被放射线照射。
関連用語
いな: 否 【名】 不同意 【感】 否;不
がら: 鸡架,鸡骨头,煤渣儿,煤核儿
と戦いながら進む: 自助餐;打击;饮食柜台;冷餐
ながら: 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
かげながら: 陰 ながら 【副】 暗自
さながら: 宛 ら 【副】 宛如;好像
さりながら: 然り乍 ら 【接】 虽然如此;但是(同そうではあるが)
しながら: 品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
ながらえる: 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
ながらく: 長 らく 【副】 久;长久;长时间
ながらぞく: 惯于一心两用的人,惯于同时做两件事情的人
ながら族: nagarazoku ながらぞく 惯于一心两用的人guànyú yī xīn liǎng yòng de rén,惯于同时做两件事情tóngshí zuò liǎng jiàn shìqing的人.
よそながら: 余所ながら 【副】 遥远;暗中;背地;从旁
われながら: 我 ながら 【副】 连自己都...
二つながら: ふたつながら 04 二 つながら 【副】 两者都...;两方面都...