いやがうえに中国語の意味
- いや: 哎呀,哎哟,唉,呀
- が: 乃;你的;你们的
- う: 吧,要,想,让,请
- え: 唉,诶,嗯,是
- に: 在,于,时(候),在
関連用語
いや: 哎呀,哎哟,唉,呀
が: 乃;你的;你们的
う: 吧,要,想,让,请
え: 唉,诶,嗯,是
に: 在,于,时(候),在
いやがうえにも: 愈,益,越发
いやがらせ: 嫌 がらせ 【名】 故意使人不痛快或讨厌(的言行)
いやがる: 嫌 がる 【他五】 嫌;讨厌
えにし: 縁 【名】 缘分(同えん)
ゆえに: 故 に 【接】 (因为...)所以
いや: 哎呀,哎哟,唉,呀
たがう: 違う [自五] 不一致,不符合。 例: 寸分(すんぶん)たがうわぬ 分毫不差。违反。 例: 約束にたがう 违约。
ちがう: 違 う 【自五】 差异;不同;错误(同まちがう);违背;相反;不正常
つがう: 番 う 【自五】 成对(同ついになる);交尾(同つるむ)
ねがう: 願 う 【他五】 请求;要求;愿望;希望;祈祷;祈求