うってつけ中国語の意味

発音を聞く
  • 打って付け
    【形動】
    理想;合适
  • うって:    討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
  • つけ:    tuke ……也好yě hǎo,……也罢yě bà. $雨につけ風につ...

例文

  1. 高抵抗の有機光伝導体は,まさに,この目的にうってつけであった。
    高阻抗的有机光传导体适合这一目的。
  2. 強磁場実験は,NMRの信号強度を飛躍的に増大させるメリットがあるので,インデンターセルの実験にはうってつけの環境であろう。
    强磁场实验具有使NMR信号强度飞跃性增大的优点,因此,是压头单元实验的理想环境。

関連用語

        うって:    討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
        つけ:    tuke ……也好yě hǎo,……也罢yě bà. $雨につけ風につ...
        打ってつけ:    うってつけ [名·形动] 最恰当,最合适。 例: 打ってつけの役 最合适的角色。
        うって:    討っ手 【名】 参加讨伐的人;追捕者
        うってかかる:    打って掛かる 【連語】 【他五】 猛打;猛击
        うってかわる:    打って変わる 【自五】 变得截然不同
        うって変わる:    uqtekawaru うってかわる 变得截然不同biànde jiérán bùtóng,大变样dà biànyàng. $うって変わった態度をとる/态度豹变bàobiàn(判若两人pàn ruò liǎng rén). $うって変わって良い人間となる/完全变成好人.
        てつけ:    手付け 【名】 定金;押金;保证金
        いってつ:    一 徹 【名】 【形動】 固执;顽固
        あてつけ:    当て付け 【名】 讥讽;讽刺
        あてつける:    当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
        たてつけ:    立て付け 【名】 (门,窗等)开关的情形
        てつけきん:    定钱;定金
        当てつけ:    atetuke あてつけ →あてこすり
        当てつける:    atetukeru あてつける →あてこする

隣接する単語

  1. "うっちゃり"中国語
  2. "うっちゃる"中国語
  3. "うって"中国語
  4. "うってかかる"中国語
  5. "うってかわる"中国語
  6. "うって変わる"中国語
  7. "うっとうしい"中国語
  8. "うっとり"中国語
  9. "うっとりさせる"中国語
  10. "うっぷん"中国語
  11. "うってかかる"中国語
  12. "うってかわる"中国語
  13. "うって変わる"中国語
  14. "うっとうしい"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社