tvホールド中国語の意味
- 【和 television+fold】〔服饰〕(电视播音员式的西服装饰用)方形折叠手帕。
関連用語
トー?ホールド: to-.ho-rudo 〈体〉(摔跤)反踝关节扭脚趾fǎn huáiguānjié niǔ jiǎozhǐ.
ホールド: (手的)抓头儿,(脚的)登头儿
ギルドホール: (中世纪的)行会会馆;市政厅
シザー·ホールド: 【scissors hold】〔摔交〕剪夹(用两腿夹对方的头或躯干,现已禁用)。
ゼロホールド: 零保持
テレビ·ホールド: 【televi(sion) fold】〔服饰〕方形叠法(衣兜内手帕的一种叠法)。
トーホールド: toe hold 〈摔跤〉反踝关节扭脚趾(犯规动作)。
ホールド?アップ: ho-rudo.aqpu 把手举起来jǔqǐlai(不要反抗fǎnkàng),举起双手shuāngshǒu.
ホールド·アップ: (英) holdup 街头强盗;路劫;举手(拿枪抵住人时说)
ホールドオフ: hold off 脱出同步。
ホールド回路: hold かいろ 保持电路。
ホールド時間: hold じかん 保持时间。
マニホールド: 多用途砌块;歧管;多支管;集合管;复式接头;集流腔;簇(数学)
いちじホールド: 一次同步
アンクル·ホールド: 【ankle hold】〔摔交〕握踝(抓住对方脚踝,抬起拧转,使其身体翻过来)。