償の意味
- (1)返す.償う.埋め合わせる.
得dé不偿失/儲けより損のほうが大きい.
补bǔ偿损失sǔnshī/損失を償う.
(2)満足する.
如愿以偿/望みどおりに実現する.
得偿夙愿sùyuàn/かねてよりの願いがかなう.
【熟語】报偿,代偿,抵dǐ偿,赔péi偿,清偿,取偿,无偿
例文
もっと例文: 次へ>
- 補償金の値は,一様分布の場合は式(3)のp. cに設定した.
补偿金的数值,在均匀分布的情况下设定为公式(3)的pc’’。 - このとき,補間面の形状は,オフセット曲面の利用用途によって異なってくる.
这时的补间面的形状根据补偿曲面的使用用途而不同。 - この際,現金の受け渡しなどは,当然のことながらいっさい行われなかったと聞いている。
据悉,这完全没有给付现金等应有的补偿。 - 多摩地域で形成された有料化スキームを取上げてその特徴について分析した。
举出多摩地区的垃圾处理有偿化方案,并分析了其特征。 - レーザーの代金80万円の返却と,慰謝料50万円等が認められた。
判决准许返还激光治疗的费用80万日元和赔偿金50万日元等。
関連用語
偿付: (負債などを)支払う.決済(する).償還(する). 延期yánqī偿付/支払い延期. 偿付行háng/決済銀行.
偾事: 〈書〉事をぶち壊す,だめにする. 胆 dǎn 大而心不细,只能偾事/大胆なだけで細心でない人は事をぶち壊すだけだ.
偿债基金系数: げんさいききんけいすう
偾: 偾fèn 〈書〉壊す.だめにする.
偿命: (人殺しの罪を)命をもって償う(こと).
偽鱗茎: ぎりんけい 假鳞茎。
偿清: 全部返済する. 偿清债务zhàiwù/債務をすべて返済する.借金を皆済[かいさい]する.
偽鰐類: 伪鳄亚目
偿还: (借金を)償還する.返済する. 偿还债务/債務を返済する. 偿还血债xuèzhài/血の負債を返す.
偽雄ずい: ぎゆうずい 〈植〉退化雄蕊。