届く中国語の意味
- とどく
2
届 く
【自五】
及;达到;(发送的东西)到达;周到;周密;(希望)达到;(心愿)得偿
- 届: (1)至る. 届期/期限になる. (2)〔量詞〕期.回.定期会議や卒業...
- く: 子句
例文
もっと例文: 次へ>
- 送信者の送信したパケットは,ルータ間を転送されながら受信者に届く.
发送方所发送的信息包,在路由器之间被转发,并送达到接收方 - 一方,Tcsを大きくすると再送パケットが届くまでの時間が長くなる.
另一方面,随着Tcs值增大,重新发送的数据包到达的时间变长了。 - これにより,以降,セッション内で送信されるメールが差出人にも届くようになる.
据此,以后,在会议内被发送的邮件也要发送到发信人处。 - ?暇々手帳が自分の手の届くところにない場合は,忙しければボタンを押さなかった.
?闲暇记事本不在自己手头时,如果忙起来就没按键子。 - コンテンツの全データが全クライアントに届くことを必ずしも保証しなくてよい.
不保证内容的全部数据传送到全体客户。
関連用語
届: (1)至る. 届期/期限になる. (2)〔量詞〕期.回.定期会議や卒業...
く: 子句
に届く: 接触;触及;感动;触觉;少许;触摸;触动;涉及;摸弄;过得着;及于;到差;抵;到位;临门;达成;到达;抵近;近网控制区;到顶;抵临;打探;找;取景;寻摸;找到;摸;摩弄;触;沾;偏锋;发现;感觉到;认为;达到;伸出手;能达到的范围;抵达;区域;到临;延伸;范围;河段
行届く: 行き届く ゆきとどく [自五] 周到,周密。 例: こころづかいが行届く 照顾周到。
行き届く: いきとどく 4 行き届 く 【自五】 周到;彻底 ゆきとどく 4 行き届 く 【自五】 周密;彻底
いつか、届く、あの空に。: 何时到达那片天空
届け: とどけ 1 届 け 【名】 申报
届: (1)至る. 届期/期限になる. (2)〔量詞〕期.回.定期会議や卒業の年度を数える.▼“次 cì ”にほぼ同じ. 第三届全国人民代表大会/第三期全国人民代表大会. 本届毕业生/今期の卒業生. 【熟語】历届,上届,首届,应 yīng 届
届ける: とどける 3 届 ける 【他下一】 送到;递送(物品,信件等);(向上级,有关部门)呈报,申报
屉子: (1)就寝用のマットレス. 床屉子/寝台のマットレス. (2)〈方〉引き出し.
届け先: とどけさき 0 届 け先 【名】 投递处;收件人
屉儿: 〈方〉等同于(请查阅) tìzi 【屉子】 -2
届け出: 登记,申报,呈报
屉: *屉tì (1)出し入れや取り外しが自由にできる入れ物(の一部分).(せいろうのような)平らで重ねることができる入れ物. 抽屉 chōuti /引き出し. 笼 lóng 屉/せいろう. 两屉包子/せいろうふたわくのパオツ(肉まんじゅう). (2)寝台のマットレス. 棕 zōng 屉/シュロで編んだ寝台のマットレス.
届け出で: とどけいで 0 届 け出で 【名】 申报;呈报
屈驾: 〈書〉ご来駕.枉駕[おうが].▼人を招くのを敬って言う語. 明日特请屈驾来此一聚 jù /明日ここに集まるため,ぜひご来駕くださるようお願いいたします.