の意味

発音を聞く   "押"中国語の意味   押の例文
  • (Ⅰ)(1)財物を担保として出す.抵当に入れる.
    抵 dǐ 押/抵当にする.
    等同于(请查阅)押租 zū .
    等同于(请查阅)押金.
    以手表作押/腕時計をかたに置く.
    (2)(行動の自由を)拘束する.
    拘 jū 押/拘禁する.
    看 kān 押/拘置する.
    公安局把犯人 fànrén 押起来了/公安局が犯人を拘禁した.
    (3)護送する.監視して連れていく.
    押车/車に乗って荷物を護送する.
    把犯人押上来!/犯人を出廷させなさい.
    把小偷儿 xiǎotōur +もっと...

例文

もっと例文:   次へ>
  1. 粘性が高く打砕できなかった部分を10mm目のふるい上でしつぶした。
    对于粘性高无法打碎的部分经10mm孔径筛过筛后碾碎。
  2. 1かな1し方式を用いた入力には,1段階方式と,2段階方式の2つが考えられる.
    一个假名一次按键的输入法有1步法和2步法。
  3. また無処理区を設け,15個体について同様にし倒し抵抗値を測定した。
    此外还设立了无处理区,就15个个体同样测定了抗倒值。
  4. ボタンが無効状態の場合は,すことはできず,押されても無視する.
    按钮为无效状态的情况下,不能按按钮,即使被按了也会忽略。
  5. ボタンが無効状態の場合は,押すことはできず,されても無視する.
    按钮为无效状态的情况下,不能按按钮,即使被按了也会忽略。

関連用語

        押1:    おさえる;こうりゅうする 抑 える;拘 留 する
        押2:    ごそうする 護送 する
        抻面:    (1)小麦粉をこねて手で細長く引き伸ばす.手打ちうどんを作る. 这是他抻的面/このうどんは彼の手打ちだ. (2)練った小麦粉のかたまりを両手で引き伸ばしながら何回も折り畳んで作った手打ちうどん.▼“切面qiēmiàn”(切りそろえたうどん)と区別していう.“拉面lāmiàn”ともいう.
        抻眯畔ⅲ辉勇衣龀甯扇牛辉勇倚藕牛晃抻檬荩晃抻眯畔?:    ハッシュ
        押え:    おさえ 32 押 え;抑 え 【名】 按压;镇守;统治;殿军
        抻劲儿:    (1)(物が)引っ張りに耐える力. 这胶皮jiāopí有抻劲儿/このゴムは弾力が強い. (2)〈転〉焦らずにじっとこらえる力.根気. 他很有抻劲儿/あの人はなかなか根気がある.
        押えねじ:    おさえ螺子·おさえ捻子 压紧螺钉,紧固螺钉。
        :    抻chēn 〈口〉ぴんと引っ張る.引き伸ばす. 把衣服上的皱褶儿zhòuzhěr抻一抻/服のしわを引っ張って伸ばす. 把带子抻长/ひもを長く引き伸ばす. 等同于(请查阅)抻面.
        押えばね:    おさえ 発条 压簧。
        抹鼻子:    〈方〉泣く.▼泣くとき,涙や鼻汁をぬぐうことから.冗談の意味で用いる. 她动不动就抹鼻子/彼女は何かというとすぐにめそめそする.

隣接する単語

  1. "抹鼻子" 意味
  2. "抻" 意味
  3. "抻劲儿" 意味
  4. "抻眯畔ⅲ辉勇衣龀甯扇牛辉勇倚藕牛晃抻檬荩晃抻眯畔?" 意味
  5. "抻面" 意味
  6. "押1" 意味
  7. "押2" 意味
  8. "押え" 意味
  9. "押えねじ" 意味
  10. "押えばね" 意味
  11. "抻眯畔ⅲ辉勇衣龀甯扇牛辉勇倚藕牛晃抻檬荩晃抻眯畔?" 意味
  12. "抻面" 意味
  13. "押1" 意味
  14. "押2" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社