顽皮喜喧闹的女孩の意味
関連用語
喧闹的谈笑: ガチャガチャ音を立てる ペチャクチャしゃべる おしゃべり カタカタ鳴らす カタカタ鳴る音
顽皮女孩: はね回る おてんば娘人
我的女孩: マイガール (韓国ドラマ)
漂亮可爱的女孩: キューティー かわいこちゃん人
喧闹: がやがやと騒がしい.にぎやかで騒々しい. 随着钟声响动,整个村子突然喧闹起来/鐘の響きにつれて,村中が急にざわめきだした.
顽皮: いたずらである.腕白である. 他小时候很顽皮,常常跟同学打架/彼は小さいときたいへん腕白で,しょっちゅう学校の友達とけんかしていた.
女孩: 少女
喧闹(的): さわがしい 騒 がしい
顽皮的: いたずらな 悪 戯 な
乱闹的: あばれる
吵闹的: ぺらぺらしゃべる くしゃくしゃ わいわい騒ぎ立てる そうぞうしい おてんば娘人 あばれる
戏闹的: じゃれる
欢闹的: じゃれる
耍闹的: じゃれ回る
女孩儿: (?男孩儿 nánháir )女の子.少女.▼“女孩子 nǚháizi ”ともいう.単に子供をさすだけでなく,広く未婚の女性をさすこともある. 他家里有一个女孩儿,一个男孩儿/あの家には女の子が一人,男の子が一人いる.