a big spenderの例文
- however according to the printed and published book of ' the record of todai-ji temple ,' it was often written as ' 媱行 ,' because the character ' 媱 ' has the meaning of walking with one shoulder down , of which then the meaning was changed to ' good looking ' or ' dances beautifully ' or ' playing ,' it can be presumed that princess sakahito was a woman who was described as ' she was a big spender and preferred to go to luxurious functions like mando e or socializing with wealthy friends .'
しかし「東大寺要録」の版本や刊本には「媱行」と書かれているものが多く、「媱」の字には「肩を曲げて歩くさま」から転じて「見目良い」「美しく舞う」「戯れる」といった意味があるため、むしろ「浪費が激しく、豪華絢爛な交友や、万燈会などの華やかな催しを好んだ女性」とみるのが適切であろう。