简体版 繁體版 English 한국어
登録 ログイン

180 degreesの例文

例文モバイル版携帯版

  • and we gradually displaced the beetle by 180 degrees
    そして徐々に 180度ずらしていき
  • and the starches , when they reach about 180 degrees
    でんぷんは180度になると
  • he's going to be 180 degrees in the wrong direction .
    元の方向とは 180度反対方向を向きます
  • so we changed our thinking 180 degrees
    ですから我々は考え方を180度変えて
  • it was flipped around 180 degrees .
    180度逆にしたものを 想像してください
  • and here we made 180 degrees change:
    そして180度の方針転換をした
  • liquid oxygen at minus 180 degrees
    マイナス180度の液体酸素を
  • that thrives at 180 degrees c .
    摂氏180度の所で暮らしています
  • it flips its body 180 degrees
    ボディを180度反転させています
  • where i can rotate by 180 degrees .
    180°回転させると
  • you keeping 180 degrees awareness ?
    180度見てるか?
  • adjust course 180 degrees .
    15度 戻す。
  • adjust course 180 degrees .
    上げ舵35度。
  • dip in beaten eggs and fry them in salad oil heated to about 180 degrees celsius .
    溶き卵にくぐらせ、180度前後に熱したサラダ油で揚げる。
  • the angle a sensu or ogi when unfolded varies from 90 - 180 degrees , with around 120 degrees being the norm .
    扇子を開く角度は、大体90度から180度の間であり、円を三等分した中心角120度前後のものが主流である。
  • it is considered appropriate to brew for 3 minutes in hot water at 70 to 80 degrees c (celsius ) or 155 to 180 degrees f (fahrenheit ).
    70℃から80℃(華氏155度から180度)の湯で3分間浸出すると良いとされる。
  • a light batter is made of cold water , eggs and wheat flour , and the ingredients are dipped into the batter and deep fried using oil at a temperature of 160 to 180 degrees celsius .
    薄力粉、鶏卵、冷水を軽く混ぜ合わせて衣を作り、食材をくぐらせ160~180℃の油で揚げる。
  • in response to that katamori turned his policy around 180 degrees , used his followers in the miburoshi-gumi (later the shinsen-gumi ) to maintain the peace in the city and guard the 14th shogun , iemochi tokugawa .
    これが起因で容保は政策を180度転換して配下の壬生浪士組(後の新選組)などを使い上洛した14代将軍・徳川家茂の警護や京都市内の治安維持にあたる。
  • in 1842 , when yukitsura sanada , the lord of matsushiro domain , whom shozan served , was appointed kaibo gakari (coastal defense ) concurrently with roju (member of shogun ' s council of elders ), circumstances turned 180 degrees for shozan .
    ところが天保13年(1842年)、象山が仕える松代藩主真田幸貫が老中兼任で海防掛に任ぜられて以降、状況が一変する。
  • from here buses turn around 180 degrees to reach ' noriba ' which has ' aka noriba ' (literally , red boarding gates ), a through d , and ' ao noriba ' (literally , blue boarding gates ), e through g , three gates each .
    「おりば」からバスが180度向きを変えた所にある乗り場は「赤のりば」がAからD、「青のりば」がEからGの3つがある。
  • もっと例文:  1  2