at lengthの例文
- at length commences his attack in the third stage .
ついに 第3ステージへと 出撃した〉 - you're welcome to talk at length with her there .
おかえりなさいませ 夜一様! - and at length with expectations raised to the highest pitch
切望してきた最後のゴール地点で - the armed forces at metro west have at length ...
ついに西の都の軍隊が➡ - we'll deal with that later ... at length .
私の事は後回しに・・・ それより、 - we'll deal with that later ... at length .
私の事は後回しに・・・ それより、 - later , i want to talk to you at length .
今度は 君とゆっくり話がしたいな。 - i've reviewed your research into human emotion at length .
人間の感情に関する 貴方の研究を調べました - i could talk at length about the many little distinctions we made
私たちがしてきた間違いについて - spoke at length about your many virtues .
君の多くの美徳を詳細に語った。 - yes , your honor . i will respond at length at the next hearing .
はい 次回までに 詳細にお答えいたします - she's flowered , i assure you . she and i have discussed it at length .
花が咲いた立派な大人よ 保証する - at length , vegeta had become a legendary super saiyan as well .
とうとう ベジータも 伝説の超サイヤ人に...〉 - not to discuss this at length
♫ 長い説明はいらないだろうけど ♫ - and i was thinking of i must talk at length to the boss some time .
部長に一度 きちんと 話しておかなきゃと思って。 - while others waxed on at length about their fascination with astrophysics
天体物理学や恐竜や 王室の系譜の魅力を - since tom's left ,there's been a leadership vacuum . felicia and i have discussed it at length .
ナンバー2 不在について フェリシアと話しました - that's right . i wanted to talk at length about work one time about wanting to review his work contract .
そうだよ 契約更新してほしくて - from noon onwards it seems he'd do nothing but make a racket with friends . the landlord complained about it at length .
昼間からチンピラ仲間と騒いでばかり 住人からのクレームがひどかったと - however , yoshiie actively worked to secure the trust of his soldiers and officers and as a result , they withstood the fierce attacks of the akamatsu forces and at length , the akamatsu forces took flight during the battle of funasakatoge .
しかし将兵の信頼を得ていた能家の活躍により赤松勢の猛攻に耐え、やがて船坂峠の戦いで赤松勢を敗走させた。