clueの例文
- you have no clue where fukumotosan is , right ?
福本さんの行方は 全くわからないんでしょう? - four days , and we still have no clue about red sky .
4日経っても 赤い空の原因は不明 - the wife had no clue what the husband was up to .
夫が何をしてたか 知らなかったと言ってる - the elusive clue that will unlock the mystery .
意味不明の手掛かりが 謎を解く カギとなる - any clue as to what she might have discovered before she ...
何か発見してたかも - there's gotta be some sorta clue here somewhere !
クソッ! 何か 手がかりがあるはずだ! - i have no clue either , so you'll have to ask him .
おれもわからない 聞いてみてくれよ - do we have to check ? there has to be a clue
なのに 調べんの? でも きっと何かあるはずです - i've left a clue connecting the case to you .
《お前さんにつながる 手がかりは残してきたよ》 - he left a clue to tell you who he'll be copying next .
次の模倣の手がかりを残した - yeah , he didn't write a time on that clue paper .
彼はあの紙に 時間を書いてなかった - maybe it'll be a clue to getting your memories back .
記憶が戻る手がかりになるかも... - there may be a clue leading to the vacation home abroad .
全部 見せてもらえませんか - we're looking for a clue to help stop the calamity .
災厄を止める手がかりを探しに来たんだ - at the very least , we need to find some form of clue .
せめてもう少し手がかりがあれば - we have to look for a witness or a clue .
でも 悪意のある書き込みをした 人を捜し出すなんて➡ - what if dumbo was a clue identifying the real killer ?
ダンボが犯人の鍵だったら? - i'd like to visit every person and find a clue .
《一人一人 訪ね 何か手掛かりを見つけたい》 - become a clue to your secret inner evil .
そして「心に潜む悪魔」への 糸口を与えてしまうのです - the clue to this came from another marine bacterium
この答えの糸口は、海洋性の細菌の