in the middle ofの例文
- because theyre fighting in the middle of this rain
彼らも この雨の中 戦っておりますので - the attack took place in the middle of a shift change .
襲撃は 勤務の交替時間中です - we're in the middle of something ! you wouldn't understand .
取り込み中なんだ! - well , my hester's still in the middle of his shift .
俺のヘスターは まだ仕事中だから - they just ... up and left in the middle of the night .
あの一家は... 夜逃げしたの - i don't want to get in the middle of you and jack .
私は君の精神科医だが 先に雑談でも? - we are in the middle of a global epidemic
我々は世界規模の 恐ろしく新しい疫病の 只中にいる と - there was a piano in the middle of the room ....
部屋の真ん中には ピアノが あって...。 - the whites that you see in the middle of his pupils
瞳孔の真ん中に、白い部分が見えますか - what happens if my stomach growls in the middle of class ?
どうしちゃったんですか - turns back in the middle of the yawata tanabe route .
八幡田辺線の途中折り返し系統。 - it's hard to see the pattern in the middle of the audience
観客の真ん中にいると - we're in the middle of an important discussion .
もういいだろう 今 大事な話の最中なんだ - how could she have disappeared in the middle of cooking ?
料理の途中に消えるなんて - to the white house in the middle of the civil war
南北戦争中に 彼女をホワイトハウスへ招き - we knew that we were in the middle of a long dream .
あたしたちは長い夢を見てるんだって - pay phone , in the middle of nowhere , nobody followed .
それに周りには誰もいない - pay phone , in the middle of nowhere , nobody followed .
それに周りには誰もいない - you withstood the situation in the middle of the board
中盤での 形勢の悪さに耐えて