简体版 繁體版 English
登録 ログイン

per weekの例文

例文モバイル版
  • 10 hours per week , 15 hours per week .
    1週間に何時間も プレイしている人はどうでしょう
  • We won't solve the one million people per week equation
    自分の力で家を建てるという力を利用しなければ
  • Can you give me one hour of your time per week for free ?
    週1時間のボランティアを お願いします」
  • The worms are growing inches per week !
    このワームは週に数cmも伸びるんですよ!
  • 5 ,000 yen per week ! what ? there is no talk . next !
    1週間で 5,000円!? 話になんねえ。 次!
  • Chikachan only goes to school 2 to 3 days per week .
    千佳ちゃん 週に2~3日しか 学校 行けてないんだよ。
  • 100 times per day , seven days per week .
    1日100回 毎日欠かさずです
  • Indulge into playing video games like five hours per week
    1週間に何時間も プレイしている人はどうでしょう
  • Let's agree that you're going to sell 57 widgets per week .
    いいでしょう 製品を57個 1週間で売ってください
  • I need 200 pounds per week to make this economically viable .
    1週間に200ポンド 必要だ それで商売が成立する
  • A one millionperson city per week
    世帯あたり1万ドルで100万人都市を
  • ! that's $3 mil per week right there !
    週に300万ドルの売上だ
  • With my five hours of prep time per week
    90%を使い
  • Recommend that adults eat just over half a pound of meat per week .
    大人が週に肉の半ポンドちょっとを食べようと勧めている
  • So imagine 45 films per week .
    1週間に45本ほどですね
  • Which showed one film per week twice a night , and three times on saturday .
    「放送は週に1回 夜に2回 土曜には3回です」
  • Recommend that adults eat just over half a pound of meat per week .
    大人が週に肉の半ポンド(4分の1キロ)ちょっとを食べようと勧めている
  • They say that to the actors they pay them five or ten thousand dollars per week to make what ?
    女優の例もある... 週に5000ドルか 10000ドル稼いでる 何で稼げると思う?
  • Although the company fully operated to supply two or three films per week for three months after the reorganization , the great kanto earthquake occurred on september 1 of the same year totally destroyed the business lines , particularly asakusa , resulting in halting of the film production and distribution .
    3か月間フル稼働で毎週2-3本のプログラムを供給していたが、同年9月1日に起きた関東大震災で浅草を中心に興行ラインが壊滅、作品がストップした。
  • The ministry of health , labour and welfare of japan , on the other hand , announced their opinion in july 2004 that in view of the arsenic contents in the results of the surveys , the provisional tolerable weekly intake announced by the world health organization (who ) would not be exceeded unless 33 g or more (of dehydrated hijiki , in cases of a 50-kg adult ) was regularly taken into per week , and that in view of the current average intake of japanese people , the health risk was not likely to rise in cases of normal consumption .
    一方、日本の厚生労働省は、2004年7月、調査結果のヒ素含有量からすると、継続的に毎週33g以上(水戻しした状態のヒジキ。体重50kgの成人の場合)を摂取しない限り世界保健機関(WHO)の暫定的耐容週間摂取量を上回ることはなく、現在の日本人の平均的摂取量に照らすと、通常の食べ方では健康リスクが高まることはない、との見解を示した。