简体版 繁體版 English 한국어
登録 ログイン

return journeyの例文

例文モバイル版携帯版

  • scott's team of five died on the return journey .
    5名のスコット隊は復路で全滅したからです
  • the duration of your threeday return journey back to earth .
    君を深い眠りにつかせる
  • and all five of them died on the return journey .
    帰路の途上で全員が命を落としました
  • literally burying food and fuel , for our return journey
    10ヶ所の食糧補給所を用意していました
  • it will take us about four months to make this return journey .
    4か月をかけて往復してみます
  • and all five died on that return journey .
    5人全員が死亡しました
  • no one has ever made a return journey . so that's the plan .
    帰路までやり遂げた人はいないのです。それが計画です
  • the path empress dowager cixi and guangxu emperor took during their escape and return journey is shown on the following diagram ' beijing legation quarter .'
    下に掲げる「東南互保」の図に西太后・光緒帝の逃走と帰還の経路を載せる。
  • during that return journey to yangzhou , the climate in the southern region and exhaustion deprived ganjin of his sight (one theory says that he didn ' t totally lose his sight ).
    この揚州までの帰上の間、鑑真は南方の気候や激しい疲労などにより、両眼を失明してしまう(完全に失明していなかったとする説もある)。
  • it seems that , in the return journey in 839 , people took the route starting at south coast of the shandong peninsula and reached japan at northern kyushu , crossing the yellow sea via the south coast of the korean peninsula .
    839年の帰路は、山東半島南海岸から黄海を横断して朝鮮半島南海岸を経て北九州に至るルートがとられたようである。
  • if the taxi needs to use the same tollway for its return journey , the user may be asked to pay for a return trip , but if someone flags down the same taxi on its way back , he/she does not need to pay for the tollway charge .
    客を降ろした後の戻りにもその有料道路を通らなければならない場合は往復の料金を請求されることもあり、拾った車がその戻りであった場合は料金を請求されない。
  • (on the return journey ) nishi-maizuru station= > (via the maizuru line )= > ayabe station= > (via the sanin main line )= > fukuchiyama station= > (via the ktr miyafuku line )= > miyazu station= > (via the ktr miyazu line )= > nishi-maizuru station
    (上記列車から折り返し)西舞鶴→(舞鶴線)→綾部→(山陰本線)→福知山→(北近畿タンゴ鉄道宮福線)→宮津→(北近畿タンゴ鉄道宮津線)→西舞鶴