tookの例文
- a woman who took a different fork in the road .
異なる分かれ道を辿った、ある女性のことさ. - he walked to the board , took up a piece of chalk
彼は黒板に歩み寄り チョークを手にして - he walked to the board , took up a piece of chalk
彼は黒板に歩み寄り チョークを手にして - meaning , pay for the life you took with your own ?
奪った命は 命で返せってことですか? - she took care of you so you could keep working .
毎日働けるよう あなたの面倒を見てくれて - i basically took care of him ever since i can remember .
私が世話を を見ていました - took them to the synagogue , went into the synagogue
そして、パンを礼拝堂に持っていき - oh my son also took a trip with pikachu .
えぇ うちの息子も ピカチュウを 連れて旅に出たのよ。 - now do not panic . i took a hand in the fridge .
何もしないから 私、冷蔵庫で手を見つけたの - i took more photos , and we started the project .
撮影も進み プロジェクトが動き出しました - a .s .i .s . took satellite images of the whole island .
島全体のA. S. I. - a .s .i .s . took satellite images of the whole island .
島全体のA. S. I. - scott and carly took all our friggin' sunscreen .
スコーンが日焼け止め 持って行きやがった - we took small boats , we drove , and we walked
小型のボート、車、歩行と あらゆる手段で進軍し - you took the wrong information and you twisted it .
間違った情報を 受け入れて誤解した - the attack took place in the middle of a shift change .
襲撃は 勤務の交替時間中です - you then took advantage of torami senpai and me .
今度は 僕と 寅三先輩を利用しましたね。 - so we took a room downstairs in the basement
というわけで 今までアブグレイブ刑務所と化していた - and can you see that this increase took place
寿命が伸びたわけでも 子供が増えたわけでもない - they think i took something that belonged to them .
俺が奴らのものを盗んだと思っている