くせ中国語の意味
例文
- 様々な単語に対応するためには語彙サイズを大きくせざるをえず,このことも話し言葉の認識を難しくしている1つの要因といえる.
为了应对各种单词,必须增大词汇大小,这也成为使口语的识别较困难的主要因素之一。 - 図8上部のパターンはGSPのみで得られたもので,演奏者Aの個人的な動作の「くせ」または個性を示すPT Sである.
图8上方的模式是只在GSP中得到的,该PTS显示了演奏者A的个人动作中的“习惯”或个性。 - デコーダの修正を行うことなくシステムのコンパクト化を図るためには,サブワードエントリからラベルごとの展開をなくせばよい.
为了不修正解码器而寻求系统的简洁化,只要从候补单词目录中消除每个标注的扩展就行了。 - 形態学上の理由,熟練度,教育における流派の違いなどに起因した個人差やくせなども,巧みな動作の中に含まれているはずである.
灵巧的动作中应该还含有形态学上的理由、熟练度、教育中的流派差异等引起的个人差异或习惯等。 - 局所GCで回収可能なごみには制限があるが,一方でプロセッサ間の協調動作や通信をほとんど,またはまったくせずに,ごみを回収できる.
虽然局部GC的可回收垃圾有限,然而它几乎不用,或者说完全不用通过各个处理器间的协调动作和通信,也能进行垃圾回收。 - ひとつは,被験者のほとんど全員に共通して表れる典型的な「共通スキル」であり,もう一つは,ある被験者のみが持っている,共通パターンから外れた「個性」や「くせ」である.
一类是几乎所有实验对象都表现出的典型“相同技能”,另一类是某个实验对象拥有的、不在共同模式之内的“个性”、“习惯”等。 - 3は介護方法が分からず身体的?精神的負担が大きく,4では試験外泊をまったくせず在宅療養へ移行しており家族の身体的,精神的苦痛が圧倒的に高くなる。
护理度3的患者如果不懂护理方法,那么身体及精神负担会较重;护理度4的患者如果不进行实验性的在医院外住宿直接转到家庭疗养,将会大大增加家属的身体及精神痛苦。 - また一方で,ディベートの論旨展開については,相互の発言が3ターンという制約のために十分な議論は尽くせなかったと思われるが,総じてテーマの多面的.複雑な問題に触れた議論ができずに,表層的議論にとどまっていた.
另一方面,关于辩论的论点扩展问题,因有相互的发言为3个轮回的限定,所以没能进行充分的争论。总的来说没能进行触及主题多方面.复杂的问题的争辩,只是停留在表面的争论上。 - 1938年に外科に属していた麻酔科の責任者としてコロンビア大学へ戻り,手術件数をカバーするにはほど遠い少数の麻酔科スタッフで,言語に尽くせない努力をしながら,学生にダイナミックな教育をし,独立した麻酔科講座の設立に向けて邁進しました。
1938年,她以外科下属的麻醉科负责人身份重返哥伦比亚大学,仅靠人手远远不足于应付手术例数的少数麻醉科人员,付出了用语言所无法表达的努力,对学生进行生动的教学,为创建独立的麻醉科教研室奠定了基础。