そばに中国語の意味
例文
- しかし実際には,手渡す場合,一定の距離以内に近づかないとクリックできないので,渡したい人のそばに寄って渡すことで問題にならない.
但是,实际上,在交给的过程中,由于不在一定的距离内是不能点击的,因此,是在希望交给人的旁边进行物品的交给的,不会成为问题。 - この場合には,電波の伝達距離を数cmと短く設定し,読み書き装置のそばに携帯端末を近づけることでID非依存の位置に基づく通信を実現していることになる.
这时,将电波的传达距离,设定为短短的数cm,通过将携带终端,靠近读写装置旁边,来实现基于ID非依存的位置的通信。 - 逆に,現在の日本臨床麻酔学会を維持し発展させるには常にそばにいて目配りをする必要があり,現在のままの形態でよいという意見も出され,現在は様子見の段階である。
反过来,为了维持并发展现在的日本临床麻醉学会必须经常在旁边监督,不过也有人提出保持现在的形态也可以这样的意见,现在还处于观望的阶段。 - 血管の存在は,骨芽細胞の分泌能を発揮するのに必要で,すなわち,修復すべき場所に骨幹細胞を移植したとき,細胞のすぐそばに毛細血管が存在するスペースがなくてはならない。
血管的存在对于成骨细胞发挥分泌机能是必须的,也就是说,在应该修复的场所移植骨母细胞的时候,在细胞的近旁,必须要留有毛细血管存在的空间。 - 国立公園のそばにある国立の自然科学研究所の研究者たちも,この活動に共鳴し,公園職員や地元の大学生たちに,自然科学の基礎や地元の自然についてボランティアで講義を始めた。
位于国家公园旁边的国家自然科学研究所的研究人员们也响应该活动,以志愿者身份开始向公园职员及当地的大学生们讲解自然科学的基础知识以及当地的自然。 - その結果,「3歳までは母親がそばにいて育てた方がよい」という『3歳児神話』について,女性麻酔科医の39.5%,男性麻酔科医の46.4%が「気になる」と回答した。
结果,对于“孩子3岁以前母亲在身边的养育方式比较好”的这种“3岁孩童神话”的设问,女性麻醉科医师的回答为39.5%,男性麻醉科医师的回答为46.4%。 - ユーザが移動中にサービスを利用する時点で,「論理的にユーザの持つモバイルデバイスが所属するネットワーク内に存在」し,「物理的にユーザのそばに存在」するサービスを利用することをアドホックサービスの利用と定義する.
把用户在移动中利用服务时对“逻辑上存在于用户所持移动设备所属的网络中”,“实际上存在于用户身旁”的服务的利用定义为特定服务的利用。 - Context/Location―Aware Computing 3)は,このようにして得た位置情報から,属しているホストや人間のグループ,そばにあるアクセス可能な装置などの状況に適応するようなアプリケーションやシステムを提供している.
环境/位置感知计算(Context/Location―Aware Computing)3),从如此得到的位置情报中,提供所属的主机和人的组,以及与旁边所有的可以访问的装置等的状况相适应的应用软件和系统。