简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

別の意味

例文

  • ユーザ質問文,テキスト文の被覆率は,それぞれ以下の式によって計算する
    用户提问内容,文本内容的覆盖率分按照下面的公式计算
  • また,インスリンの性状や注入器の特性を考慮した患者指導を個別に行っている。
    就胰岛素性状和注入器的特性对患者进行个指导。
  • これは,被験者が地図の説明に慣れているかどうかの違いであると考えられる.
    可以认为这是被实验者是否习惯了地图的说明的差
  • 各レベルiに対して,分割セット@equation_0@が定義される.
    对于各级i,定义分割组合@equation_0@。
  • 本研究は装着型センサを利用してジェスチャ認識を行っている点で異なる.
    和本研究在利用安装型传感器来识手势这一点上是不同的
  • (3)既存のシステム,特に,クライアントのシステムを極力変更しない.
    (3)对现存的系统,特是,用户的系统尽量不做变更。
  • また,そのときの認識候補数の平均値を平均候補数として示した.
    同时,还将该时的识候补数的平均值作为平均候补数显示出来了。
  • 事例の利用により,文書固有の構造を認識過程で利用することが可能となる.
    可以通过利用实例来在识过程中利用文档固有的结构。
  • (1)サーバ,クライアントの処理を記述したソースをそれぞれ作成する.
    (1)分开发出用于记述服务器,用户处理的原始文件。
  • この方式は第2の方式同様,オペレータは全対話チャネル種別に対応する.
    该方式与第2的方式同样,操作员对应了全对话通道类
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語