谋の意味
例文
- 数多くの人々が生きるために新天地を求めて,アメリカ大陸へ移住していくこととなった。
为数众多的人为了生存而谋求新天地,出现了向美洲大陆移民的结果。 - 消費者の信頼を回復するためには十分な情報を提供しコミュニケーションを図ることと考えた。
考虑到为了恢复消费者的信赖而提供充分的信息,从而谋求交流。 - 大域状態決定とは上述した大域状態を求める処理である.
大域状态决定就是指谋求上述大域状态的处理。 - 革新は国家が競争の優勢を図る源で、産業革新は国家が競争の優勢を図る肝心な点である。
创新是国家谋求竞争优势的源泉,产业创新是国家谋求竞争优势的关键。 - 革新は国家が競争の優勢を図る源で、産業革新は国家が競争の優勢を図る肝心な点である。
创新是国家谋求竞争优势的源泉,产业创新是国家谋求竞争优势的关键。 - なお,ランデブ情報をグループ化し,パスを共用させることでパスの効率化を図ることができる.
另外,通过将集中信息分组,使通路共享可以谋求通路的高效化。 - 以上のような新たなコンセプトを提案することにより,作業効率の向上を図ることを第1の目的とする.
通过提议上述新的概念,以谋求提高作业效率为第1目的。 - SOPなどについても同様)をベースに低消費電力化を図るので,これについて説明する.
关于SOP等也是以同样为基础谋求实现低消耗电力,所以对其进行说明。 - 全体として購入委員会を設けている病院は多方面から製品選定を図っていることが伺われた。
得知作为一个整体设立采购委员会的医院从多方面谋求产品选定的事实。 - したがって,システムのデザインにおいて囲炉裏のスタイルと類似性を求めることは意味があるに違いない.
因此,与系统设计的谋求地炉的样式和类似性的意义不同。