谋の意味
- (1)考え.はかりごと.計略.策略.謀略.
阴 yīn 谋/陰謀(を企てる).
有勇无谋/勇気のみあって策略がない.
足智 zhì 多谋/知謀にたけている.
(2)はかる.計画する.画策する.(職などを)求める.
等同于(请查阅)谋生.
等同于(请查阅)谋害 hài .
另谋出路/別の進路を求める.
为人类谋福利/人類のために福祉をはかる.
谋刺 cì /暗殺をたくらむ.
(3)相談する.打ち合わせる.はかる.
各不相谋/互いに相談しない.
不谋而合/はからずして意見が一致する.暗合する.
【熟語】参谋,筹 chóu 谋,毒谋,合谋,机谋,计谋,密谋,权 quán 谋,思谋,同谋,图谋,蓄 xù 谋,预谋,远谋,智谋,主谋,钻 zuān 谋
【成語】多谋善断,老谋深算,深谋远虑 lǜ ,阴谋诡 guǐ 计,与虎谋皮,善自为谋,筑 zhù 室道谋
- 谋1 そうだんする;たくらむ 相 談 する;企 む
- 谋2 はかりごと 謀
- 谊友 きごころのよくわかるゆうじん 気心 のよく分かる友 人
- 谊 よしみ.友情. 友谊/友情. 深情厚谊/深い友情.ご厚情. 你初次来北京,我应该略 lüè 尽地主 dìzhǔ 之谊/君は初めて北京に来たのだから,ぼくは地元の者としてのよしみを少し果たさなければならない. 【熟語】厚谊,交谊,情谊,乡谊
- 谋事 (1)事を計画する. 谋事在人,成事在天/事をはかるは人にあるも,事を成すは天にあり. (2)〈旧〉職を求める.
- 谈锋 話しぶり.弁舌. 他的谈锋甚 shèn 健/彼はなかなか弁舌がさわやかだ.
- 谋事1 ことをけいかくする 事 を計 画 する
- 谈起 に気づく
- 谋事2 しょくをさがす 職 を捜 す
- 谈资 等同于(请查阅) tánzhù 【谈助】
例文
- 「情報」免許を取得しない学生も対象とした「情報科教育法」の実施
不谋求“信息”资格的学生也作为“信息科教育法”实施的对象 - これが,企業の環境経営の達成度を図る一つの指標となる可能性を示唆した。
这暗示出,它可以成为谋求企业环境经营完成度的一个指标。 - 新しい技術や書籍を,一緒に学ぶことで技術向上を図る勉強会を開催した.
举办了通过一起学习新的技术和书籍,谋求技术提高的学习会。 - したがって,ユーザの感情を利用して対話の盛り上がりを求めることも考えられる.
因此,也可利用发言人的感情来谋求对话的热烈气氛。 - つねに協業がうまくいくわけではなく,調和を図る過程が重要になる。
通常并非是协作不顺利,而是谋求调和的过程十分重要。 - クラッカが正規ユーザと結託すると,以下のような不正が可能である.
如果破解者与正版用户合谋,则可实现下述不正当行为: - 我々の目的は,行列Aの特異値分解A=UΣVT(1)を求めることにある.
我们的目的在于谋求行列A的奇异值分解A=UΣVT(1)。 - 今後ますます高スループット化とこれを利用したサービスが求められていく。
今后将越来越谋求高throughput化和利用其的服务。 - クレジット取得事業に取組むことに至った背景や仕組みについて解説した。
对开展赊帐业务的有关背景和谋划进行了解说。 - 但し、造影相に応じて使い分けることにより、処理の高速化を図る。
但是,根据造影相结果分开使用,谋求处理的高速化。