简体版 繁體版 English
登録 ログイン

つかる中国語の意味

つかるの意味

例文

  • 子宮頚部,頚管の細胞診材料の採取にサイトピックやサイトブラシが使われるようになり,早期の腺系病変が多く見つかるようになっている。
    采取子宫颈部、颈管的细胞样品时使用宫颈刮片和宫颈刷之后,早期发现腺系病变的情况变得多了。
  • 計算を矢印で示したように両端から開始すれば,両者が中央でぶつかるまで,つまり部分領域の計算には2ウェイの並列性が存在する。
    如果从两端开始用箭头把计算显示出来的话,到两者在中间相碰为止,即有部分领域的计算上存在2方法的并列性。
  • ゴール到達率がlcdに依存しないのはlcdの値に関わらずゴールが見つかるまでフォワードモデルF[x]を用いて探索を行うためである.
    目标到达率不依赖于lcd是因为,与lcd的值无关,直到发现目标为止要使用前进模型F[x]进行搜索。
  • 先代のオーナーであったH.ドゥオルム氏が川辺林を切り開いた際,マンジャレ川が湾曲する部分で流れがぶつかる所を,森のまま残したのである。
    前任主人H.de Heaulme开辟河岸林时,在Manjiare河在弯曲部分冲击的位置保留了森林。
  • そこで工夫が必要となるが,SPHでは受け方節点で閾値にかかわらず合法手がみつかるまで応手を調べることでこの問題を解決している.
    这里就需要下功夫了。在SPH中,在守方交点上,与临界值无关,通过调查合法着数直到找到应着,以此来解决该问题。
  • 電話番号は比較的同一性を判定しやすいが,大阪で3桁の局番の電話番号(06―xxx―xxxx)が見つかることもある(現在は4桁).
    电话号码较容易进行同一性判定,但是大阪里还有3列的电话局号码的电话号(06―xxx―xxxx)(现在为4列)。
  • それは兵役,武道,そして本論のテーマでもある輸血など,特定の事柄についてよしとしない点が,国やマジョリティの立場とぶつかるということなのである。
    那是因为认为有关兵役、武士道、还有本论文的题目输血等特定的事物不好的方面冲撞了国家和多数派的立场。
  • 遺伝的操作は,輻輳を回避し,あらかじめ設定した品質レベル以上のルートが見つかるか,または,あらかじめ設定された世代数を満たすまで繰り返すものとする.
    遗传性操作,回避云集,已经重新设定了的品质水平以上的根在发现或者满足被重新设定的世代数为止反复。
  • 調査対象群の遊動域内で見つかる対象種の遺体は,生前研究者によって個体識別され,名前が与えられていた個体の遺体である可能性が高いと考えられる。
    在调查对象群的游动区域中发现的对象种群的尸体,其生前为研究者所识别,可以认为很可能是被命了名的个体的遗体。
  • Okapi―manとSMART―manは,適合文書が1つ見つかるまで手動で文書判定を行った場合のOkapi,SMARTモデルの結果である.
    Okapi-man和SMART-man为在发现1篇合适文档之前手动进行文档判定时Okapi,SMART模型的结果。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語