简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とる中国語の意味

とるの意味

例文

  • 従って,論理和をとることは,条件の成り立つ方の式の結果をとることに等しい.
    因此,取逻辑和就等于是取条件成立一方式子的结果。
  • 従って,論理和をとることは,条件の成り立つ方の式の結果をとることに等しい.
    因此,取逻辑和就等于是取条件成立一方式子的结果。
  • その計算性能とバランスをとるためには通信性能の向上が必須となった.
    要想获得其计算性能和平衡性能的统一,就必须提高通信性能。
  • それゆえ性能向上のためには,ブロック幅BLを比較的大きくとる必要がある.
    因此为了提高性能,必须取较大的分组幅度BL。
  • 不要な任意長への対応をなくし,四則演算は初めからmodをとる
    对无用的任意长不做对应,四则演算从开始的时候取mod。
  • このような2段階手法をとる理由は,以下の点を考慮したためである.
    采取这样的二阶段手法的理由,是由于考虑到了以下几点。
  • SRCLRはソースにLRをとり,SRCCは即値をとることを意味する.
    SRC LR在源点取LR,SRC C表示取即值。
  • 横軸は開始レベル比SLRで以下のように定義され,0から1の値をとる
    横轴为初始等级比SLR,定义如下,其值为0到1。
  • このように空間的な近傍をとることで,ニアミスの効果が期待できる.
    通过这样取空间上的附近,可以期待得到异常接近的效果。
  • 選択には様々な方式があるが,その中でも代表的な比例選択を例にとる
    选择中有各种方式,以其中最有代表性的比例选择为例。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語