とる中国語の意味
- 捕捉;陷阱;捕捉之物;了解;感染;捉住;赶上;听清楚;摄影;冬笋;笋;弹;竹笋;立射;权舆;枪崩;枪毙;投篮;射;萌发;劲射;射门;攒射;萌茁;疾驶;毙;仰射;开拍;毛笋;崩;根芽;根苗;拍戏;掺;妄取;搭脚儿;投药;具领;就任;搭乘;内服;服用;秉承;走上;出仕;任;出马;旁及;出任;捕
と和,同,跟,与
- と 和,同,跟,与
- おとる 劣 る 【自五】 劣;次;不如
- さとる 悟 る;覚 る 【他五】 悟;理解;察觉;看破;(佛)开悟;悟道
- しとる 湿 る 【自五】 潮湿
- とる1 取る 【他五】 取;拿;操作;抓住;摘下;脱掉;删掉;抢夺;占据;采取;选取;提出;购买;坚持(主张);玩(纸牌)
- とる2 捕る 【他五】 捕;捉;逮捕
- とる3 執る 【他五】 执行(公务);办公
- とる4 採る 【他五】 采摘;采集;采取;录用;采(光)
- とる5 摂る 【他五】 吃;摄取;吸收
- とる6 撮る 【他五】 摄(影);照(相)
- ねとる 寝取る 【他五】 夺取别人的丈夫(妻子,情人);跟别人的丈夫(妻子,情人)私通
- ふとる 太 る 【自五】 胖;长大;增加
- めとる 【他五】 娶
- もとる 【自五】 违背;违反(同そむく)
- うけとる 受け取る 【他五】 接;收;领会;理解;承受
例文
- 単純な共有メモリ機構では,プロセス間で同期をとるための機能がない.
在单纯的共享存储器上,没有用于获得程序之间同步的功能。 - インデックスメモリのサイズは20,各メモリのとる値は0?19である.
索引存储器的大小为20,各存储器所取的值为0~19。 - ここでコヒーレンス度とは,干渉の程度を表すパラメータであり,最大値1をとる。
这里相干度是表示干涉程度的参数,最大值为1。 - Tally回路は,論理値"1"をとる入力の数を出力する.
Tally电路输出逻辑值为“1”的输入数值。 - ベクトルの各要素は単位拍(拍粒度)ごとの優勢(代表)音をとる.
向量的各个要素取每个单位节拍(节拍粒度)的优势(代表)音。 - ジャングルの中でもどんなに迷っても,どこかにとるべき方向はある.
无论是在原始森林中怎样迷失,都应该有一个通向某处的方向。 - 次に,ホームアドレス詐称問題についてMATでは次のような方針をとる.
其次,对于虚假本地地址的问题在MAT中采取如下方针。 - 分割数を増やして小領域を小さくとると全体の処理時間は減る.
如果增加分割数并且将小区域变小的话,就可以减少整个处理的时间。 - 以上にあげた目的を実現するため,本研究では以下の4つのアプローチをとる.
为了实现以上的目的,本研究采用了以下的4个方法。 - ところがウィンドウサイズを狭くとるとデータスパースネスの問題が生じる
但是,将窗口尺寸设的过小,就会产生数据过疏的问题。