简体版 繁體版 English
登録 ログイン

とる中国語の意味

読み方
"とる"の例文"とる" 意味"とる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 捕捉;陷阱;捕捉之物;了解;感染;捉住;赶上;听清楚;摄影;冬笋;笋;弹;竹笋;立射;权舆;枪崩;枪毙;投篮;射;萌发;劲射;射门;攒射;萌茁;疾驶;毙;仰射;开拍;毛笋;崩;根芽;根苗;拍戏;掺;妄取;搭脚儿;投药;具领;就任;搭乘;内服;服用;秉承;走上;出仕;任;出马;旁及;出任;捕和,同,跟,与
  •     和,同,跟,与
  • おとる    劣 る 【自五】 劣;次;不如
  • さとる    悟 る;覚 る 【他五】 悟;理解;察觉;看破;(佛)开悟;悟道
  • しとる    湿 る 【自五】 潮湿
  • とる1    取る 【他五】 取;拿;操作;抓住;摘下;脱掉;删掉;抢夺;占据;采取;选取;提出;购买;坚持(主张);玩(纸牌)
  • とる2    捕る 【他五】 捕;捉;逮捕
  • とる3    執る 【他五】 执行(公务);办公
  • とる4    採る 【他五】 采摘;采集;采取;录用;采(光)
  • とる5    摂る 【他五】 吃;摄取;吸收
  • とる6    撮る 【他五】 摄(影);照(相)
  • ねとる    寝取る 【他五】 夺取别人的丈夫(妻子,情人);跟别人的丈夫(妻子,情人)私通
  • ふとる    太 る 【自五】 胖;长大;增加
  • めとる    【他五】 娶
  • もとる    【自五】 违背;违反(同そむく)
  • うけとる    受け取る 【他五】 接;收;领会;理解;承受

例文

  • 単純な共有メモリ機構では,プロセス間で同期をとるための機能がない.
    在单纯的共享存储器上,没有用于获得程序之间同步的功能。
  • インデックスメモリのサイズは20,各メモリのとる値は0?19である.
    索引存储器的大小为20,各存储器所取的值为0~19。
  • ここでコヒーレンス度とは,干渉の程度を表すパラメータであり,最大値1をとる
    这里相干度是表示干涉程度的参数,最大值为1。
  • Tally回路は,論理値"1"をとる入力の数を出力する.
    Tally电路输出逻辑值为“1”的输入数值。
  • ベクトルの各要素は単位拍(拍粒度)ごとの優勢(代表)音をとる
    向量的各个要素取每个单位节拍(节拍粒度)的优势(代表)音。
  • ジャングルの中でもどんなに迷っても,どこかにとるべき方向はある.
    无论是在原始森林中怎样迷失,都应该有一个通向某处的方向。
  • 次に,ホームアドレス詐称問題についてMATでは次のような方針をとる
    其次,对于虚假本地地址的问题在MAT中采取如下方针。
  • 分割数を増やして小領域を小さくとると全体の処理時間は減る.
    如果增加分割数并且将小区域变小的话,就可以减少整个处理的时间。
  • 以上にあげた目的を実現するため,本研究では以下の4つのアプローチをとる
    为了实现以上的目的,本研究采用了以下的4个方法。
  • ところがウィンドウサイズを狭くとるとデータスパースネスの問題が生じる
    但是,将窗口尺寸设的过小,就会产生数据过疏的问题。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語