らく中国語の意味
例文
- そのためなのか,天気予報が確率的数値で表現されるようになってしばらくたちます
或许正是因为此,天气预报很长一段时间都是用概率性的数值来表达 - 高圧はその典型的な例で,おそらく現状では唯一のエネルギー分散法の利用分野であろう。
高压是其典型实例,可能是目前唯一的能量分散法应用领域。 - それでもしばらくの間は保護区に入り込む圧力は小さかった。
即便如此,在一段时间内,进入保护区的压力很小。 - 周辺の神経系の発育への作用は解明してからしばらく経つ。
有关NRG1对于周围神经系统发育的作用明确已久. - 30%が保存的治療でしばらく様子をみる,50%は保存治療で十分だとなっています。
30%应进行保守治疗并短期观察,50%进行保守治疗就可以。 - 21世紀の健康危機管理に必要な諸次元 知っておいてほしい海外からくる病気
对21世纪的健康危机管理所必需事先了解 从国外传来的疾病的各个方面 - その結果,所与の例集合との不整合さからくる知識ベースの矛盾が取り除かれる.
这样,由与所给的例子集合的不谐调而引起的知识库的矛盾就被消除了。 - いまはおそらくストレスが多いから,平均で1日3合ぐらい飲んでいるのではないでしょうか。
现在可能是因为压力大,平均每天差不多要喝3合日本酒。 - Β遮断薬はECT時におそらく最も有用で世界で広く使われている薬剤であろう。
β阻断剂在进行ECT时想必是最实用的、在世界范围内广泛使用的药剂。 - 家で焼肉をすると,その後しばらくにおいが漂う。
如果在家里做烤肉,烤完肉之后的一段时间会是满室的气味。