简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

时の意味

例文

  • そこで,例外の場合は単語ごとにテンプレートを作るよう変更した方がよいであろう.
    因此,例外改为对每个单词制作模板比较好。
  • 時間効率が悪いは,上位群5件(36%),下位群1件(6%)である.
    间效率差,高分群5条(36%),低分群1条(6%)。
  • また,基本性能評価を行い,短い処理時間で環境適応できることを示した.
    还评价了基本性能,证明可在较短的处理间内适应环境。
  • 時間補正を行った場合の各画像における平均符号量を図10に示す.
    图10显示了进行了间补正后的情况下各图像中的平均信号量。
  • 2歳5か月時には,ラコールの注入回数が減り,食事量が増えた。
    到了2岁5个月的候,减少肠道营养液的注入次数,增加进餐量。
  • これらのEBSおよび説明を,被験者に提示したときの反応を表2に示す.
    用表2表示将这些EBS以及说明出示给被试验者的反应
  • 鉛除去速度は種々の時隔における銅中の鉛濃度の分析により調査した。
    本文根据各种间间隔时铜中铅浓度的分析调查了铅除去速度。
  • 鉛除去速度は種々の時隔における銅中の鉛濃度の分析により調査した。
    本文根据各种时间间隔铜中铅浓度的分析调查了铅除去速度。
  • また,協会は,管路管理技師資格認定制度の普及拡大に力を入れている。
    ,协会还致力于管路管理技师资格认定制度的普及扩大。
  • 移動相が固定相に入る時、酸とアルカリの反応により、最後に平衡を達する。
    当流动相穿入固定相,由于酸碱反应,最终达到平衡。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語