简体版 繁體版 English
登録 ログイン

つれる4中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 釣れる
    【自下一】
    (鱼)上钩;好钓;容易钓つれ連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
  • つれ    連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
  • つれる1    【自下一】 抽筋;痉挛
  • つれる2    吊れる 【自下一】 吊起来;向上吊
  • つれる3    連れる 【他下一】 带;领 【自下一】 (常用"に連れて"的形式)伴随着;跟随
  • ほつれる    解 れる 【自下一】 (束发,缝线,结绳等)绽开
  • もつれる    【自下一】 纠结;纠缠在一起;发生纠葛;发生纠纷
  • やつれる    【自下一】 消瘦;憔悴;落魄;没落
  • 引きつれる    ひきつれる2 4 引きつれる 【自下一】 痉挛;抽筋
  • ひきつれる1    引き連れる 【他下一】 领;带领;率领
  • ひきつれる2    引きつれる 【自下一】 痉挛;抽筋
  • なれる4    慣れる 【自下一】 习惯;习以为常;(接在动词连用形或名词下)惯于
  • つれ    連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
  • れる    【助動】 【下一型】 (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动)被;挨;受到;(表示因别人的行为自己受到不利影响)被;给;(表示自发)不由地;自然而然地;(表示可能)能;能够;可以;表示尊敬
  • つれこ    連れ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
  • ほつれ    磨损(耗);磨损后掉下来的碎屑
中国語→日本語 日本語→中国語