ほつれ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 磨损(耗);磨损后掉下来的碎屑
ほ帆 つれ連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- ほ 帆
- つれ 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- ほつれげ 解 れ毛 【名】 弄乱了的头发(同ほつれがみ)
- ほつれる 解 れる 【自下一】 (束发,缝线,结绳等)绽开
- ほつれ毛 hoturege ほつれげ 蓬乱了的头发péngluànle de tóufa.
- ほつれさせる 磨破;打斗
- ほつぎ 発 議 【名】 【他サ】 提议;倡议
- ほつす 解す [他五] 解开,理开。
- つれ 連れ 【名】 同伴;伴侣(同なかま)
- ほつがん 発 願 【名】 【自サ】 (对神佛)祈祷,许愿;发愿;发起心愿
- つれこ 連れ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- もつれ 【名】 纠结;缠结
- やつれ 【名】 消瘦;憔悴(的程度);落魄;没落(的样子)
- そうほついじゅう 互补跟踪(系统)
- あつれき 【名】 倾轧;冲突;摩擦;不和;反目
例文
- 集塊を形成し大型のものが多く,結合性は弱く辺縁にほつれが認められた。
很多形成大型集块,结合性弱的边缘出现磨损。