简体版 繁體版 English
登録 ログイン

べっときいつ中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 殊途同归现象べっと別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法きいつ帰一 【名】 【自サ】 终归于一
  • べっと    別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法
  • きいつ    帰一 【名】 【自サ】 终归于一
  • べっと    別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法
  • べっとう    別 当 【名】 (古时)特殊衙门的长官;王府的首席执事;(管辖大寺院,神宫寺的)僧官之一
  • べっとり    【副】 (黏液等)黏满的样子
  • きいつ    帰一 【名】 【自サ】 终归于一
  • いっとき    一 時 【名】 【副】 一个时辰;短时间
  • とっとき    toqtoki →とっておき
  • べっとこうじ    分别建造;分别施工;分别建设;额外工程;项外工程;另项工程
  • ぷつっときる    突然折断;小平凿;紧压;急变;铆头模
  • きんいつやきいれ    均匀淬火
  • とき    作为;为;作;一似;不下于;即如;一若;似的;边;拿;当...之时;像;因为;同样地;当做;当;如同;尽管;按照;由于
  • ひきんいつやきいれ    不均匀淬火
  • いつ    何時 【代】 何时;几时;什么时候;平时
中国語→日本語 日本語→中国語