べっときいつ中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 殊途同归现象
べっと別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法 きいつ帰一 【名】 【自サ】 终归于一
- べっと 別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法
- きいつ 帰一 【名】 【自サ】 终归于一
- べっと 別 途 【名】 【副】 其他途径;另一方法
- べっとう 別 当 【名】 (古时)特殊衙门的长官;王府的首席执事;(管辖大寺院,神宫寺的)僧官之一
- べっとり 【副】 (黏液等)黏满的样子
- きいつ 帰一 【名】 【自サ】 终归于一
- いっとき 一 時 【名】 【副】 一个时辰;短时间
- とっとき toqtoki →とっておき
- べっとこうじ 分别建造;分别施工;分别建设;额外工程;项外工程;另项工程
- ぷつっときる 突然折断;小平凿;紧压;急变;铆头模
- きんいつやきいれ 均匀淬火
- とき 作为;为;作;一似;不下于;即如;一若;似的;边;拿;当...之时;像;因为;同样地;当做;当;如同;尽管;按照;由于
- ひきんいつやきいれ 不均匀淬火
- いつ 何時 【代】 何时;几时;什么时候;平时