简体版 繁體版 English
登録 ログイン

れる中国語の意味

読み方:
"れる"の例文"れる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 【助動】
    【下一型】
    (接在五段动词,サ行变格动词的未然形)(表示被动)被;挨;受到;(表示因别人的行为自己受到不利影响)被;给;(表示自发)不由地;自然而然地;(表示可能)能;能够;可以;表示尊敬
  • 入れる?容れる    ireru いれる (1)〔入らせる〕装进zhuāngjìn,放入fàngrù. $箱に物を入れる?容れる/把东西放入盒子里. $ポケットに手を入れる?容れる/把手插入衣袋里. $紅茶にはミルクをお入れになりますか/您红茶里放牛奶吗? (2)〔収める〕送进sòngjìn,收容shōuróng. $病人を病院に入れる?容れる/把病人送进医院. $子どもを大学に入れる?容れる/让孩子上大学. $こ
  • あれる    荒れる 【自下一】 闹;汹涌;荒芜;荒废;暴戾;胡闹;荒唐;纷乱;变粗糙;龟裂;皱
  • いれる    入れる;容れる 【他下一】 装进;放入;收容;包含;添加;插入;请入;引进;投票;送到
  • おれる    折れる 【自下一】 折断;拐弯;折叠;让步;消沉
  • かれる    干燥;弄干;干的;无酒的;枯燥无味的;把...弄干;干掉;干松;高燥;晒;倒仓;垫脚;燥;干旱;干瘪;涸竭;干巴;干巴巴;阴干;干;炽燥;锅焦;烘焙;风干;枯燥
  • きれる    切れる 【自下一】 能切;锐利;断开;砍伤;磨破;磨损;用尽;卖光;届满;到期;断绝;离婚;缺欠;不足;敏锐;能干;偏斜;扭歪;(花钱)大方
  • くれる    给(我),(含有鄙意地)给,施舍
  • ぐれる    【自下一】 堕落;走入歧途;别扭;不如意;(天气)变坏
  • される    【他下一】 做;被(做)
  • ざれる    戯れる 【自下一】 嬉戏玩耍;调戏;调情;有趣;风雅;妖艳;妖冶
  • じれる    焦れる [自下一] 焦燥,烦恼。
  • ずれる    【自下一】 离开;移动;偏离;离题
  • それる    逸れる 【自下一】 脱离正轨;歪向一旁;不和;走调;走向一旁;避开
  • たれる    垂れる 【自下一】 悬垂;滴;流;滴答(同したたる) 【他下一】 使下垂;悬挂(同たらす;さげる;つるす)
  • だれる    【自下一】 松懈;倦怠;腻;厌;烦;行情疲软;(鱼肉等)有些不新鲜

例文

  • このβ,Σに対して上の補題1におけるグラフGは以下のように構成される
    对于其中的β,Σ,上述补充1中的曲线图G的结构如下:
  • ゾーンζの表現の中で使われる,最大の定数をcm ax(ζ)と表記する.
    区域ζ的描述中使用的最大常数表述为cm ax(ζ)。
  • このとき,(a,G)はθによって(aθ,G)に特殊化されるという.
    这个时候,我们称(a,G)通过θ被特定化为(aθ,G)。
  • 膜技術は供給?分離する物が液相か気相かによって3つに大別される
    根据供应·分离物质是液相还是气相,膜技术可大致分为3类。
  • ここで,Wは力,Aはピストン?シリンダにより決定される有効断面積である。
    在这里,W为力,A为利用活塞缸确定的有效截面积。
  • 路側ネットワーク内でこれらのノードが共有する情報がDFとして定義される
    在路边网络中,这些节点作为共同情报的DF来定义。
  • 1)想定されるターゲットを列挙する(端末ノードの表現で代用できる).
    1)列举假定的目标(可以用末端节点的表现加以代用)。
  • このような手法は,総称してノンフォトリアリスティックレンダリングと呼ばれる1).
    我们将这些方法统称为非写实图片绘制1)。
  • シミュレーション対話は模擬ユーザとシステムが1発話ずつ交替しながら進められる
    模拟对话是模拟用户与系统一句一句交替进行。
  • 抗悪性腫よう薬,塩酸ドキソルビシンで誘発されるイヌの遅延性おう吐
    因服用抗恶性肿瘤用药、盐酸阿霉素的狗发生的延迟性呕吐现象
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語