简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

発音記号:[ shì ]  読み方
"事"の例文"事" 意味"事"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)(事儿)事.事柄.事務.用.用事.
    公事/公の事.公務.
    私 sī 事/私事.
    国事/国務.国事.
    新人新事/新しい人と新しい事柄.
    老李有事儿,今天不来/李さんは用があってきょうは来ない.
    这事儿容易办/この問題は簡単にかたづく.
    事非经过不知难/何事も経験してみなければその難しさが分からない.
    谋 móu 事在人,成事在天/何かを計画するのは人の力でできるが,成功するか否かは天(運)に待たなければならない.
    (2)(事儿)事故.故障.できごと.
    出事/事故が起きる.
    平安无事/平安無事.
    (3)(事儿)職業.仕事.
    谋 móu 事儿/(旧時)職を探す.
    找 zhǎo 事儿/仕事を探す.
    (4)関係.責任.かかわり.
    没你的事儿,你可以走了/君とは関係がないから,帰ってよい.
    (5)〈書〉仕える.
    事父母/父母に仕える.
    不事王侯 wánghóu /王侯など勢力のある者には仕えない.
    (6)従事する.携わる.
    不事农耕 nónggēng /農耕に従事しない.
  • 事1    こと;ことがら 事 ;事 がら
  • 事2    しごと;しょくむ 仕事 ;職 務
  • 事3    じこ;じけん 事故;事件
  • 事4    じゅうじする;つかえる 従 事する;仕 える
  • 事5    せきにん 責 任
  • 事6    ようじ 用 事
  • 作...事    コミット
  • 争鸣    学術上の論争をする.
  • 争魁    ゆうしょうをあらそう 優 勝 を争 う
  • 争风吃醋    〈成〉焼きもちを焼いて一人の異性を張り合う.▼男女いずれについてもいう.比喩的に用いることもある. 在上级面前争风吃醋/上役の歓心を買うために(双方が)張り合う.
  • 争风    こいのさやあて 恋 のさやあて
  • 争面子    めんぼくをほどこす 面 目 をほどこす

例文

  • 例別「省エネ?低電力」実践テクニック 冷蔵庫の省エネ?省電力技術
    按事例分类“节能·省电”实践技术 冰箱的节能和省电技术
  • 事例別「省エネ?低電力」実践テクニック 冷蔵庫の省エネ?省電力技術
    例分类“节能·省电”实践技术 冰箱的节能和省电技术
  • 韓国広州市におけるソイルウォッシング法による不適正処分場の修復
    在韩国广州市采用首尔清洁法进行的不适当处理场的修复事例
  • 韓国広州市におけるソイルウォッシング法による不適正処分場の修復事例
    在韩国广州市采用首尔清洁法进行的不适当处理场的修复
  • 以下に,小規模レイアウト要素の体制化に関するいくつかの例を示す.
    下面,将展示小规模版面设计要素的体制化相关的几个事例。
  • 以下に,小規模レイアウト要素の体制化に関するいくつかの事例を示す.
    下面,将展示小规模版面设计要素的体制化相关的几个例。
  • ここでは本来ICカード内で実施すべきこともPC内で実施している.
    在这里,在本来IC卡内,应该实施的情也需在PC内实施。
  • 近年大規模な施設が次々と整備された福岡県内の例について考察した。
    近年,福冈县内不断建设大型的设施,考察了该地区的事例。
  • 近年大規模な施設が次々と整備された福岡県内の事例について考察した。
    近年,福冈县内不断建设大型的设施,考察了该地区的例。
  • 日本企業が独自開発した本格的な軍用機材を対米供与する初の例になる
    这成为日本企业独立开发的真正军用器材的对美供应之先例。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語