鳴る中国語の意味
- 怒鳴る どなる 2 怒鳴る 【自五】 大声喊叫(吵嚷);大声申斥(斥责)
- 高鳴る たかなる 3 高 鳴る 【自五】 发出大声;大鸣;(心)跳动;(情绪)激动
- ドンと鳴る 猛击;刘海儿;碰撞的声音;实力;巨响;重击;发巨响;恰巧;砰然地;突然巨响地;直接地;剪成刘海;突然巨响;刘海;乓;啪;毛髻
- ボーと鳴る 大声叫嚣;鸣响;枭叫;汽笛;叫嚣;嘲骂声;发出尖叫声;喝倒彩;蹄子;哄场
- カチンと鳴る 玎当响;玎当声;发玎当声
- カランと鳴る 叮当声;铿锵声;发出叮当声;发铿锵声
- ガタガタ鳴る 使...嘎嘎响;喋喋不休地说;急促地谈;响动
- ガンガン鳴る 钟声;反覆地说给人家听;响;连响;执拗地讲
- キーキー鳴る 叽叽嘎嘎的;发辗的;做响的
- ゴロゴロ鳴る 卷;骨碌;颠连;滚荡;轧轹;轧钢;轧;卷动;翻滚;滚;卷扬;咕噜;滚动;药捻子;名单;使...转动;摇摆;卷形物;一卷;使...摇摆;使...滚动;碾;面包卷
- チリンと鳴る 漏缝;缝隙;一星半点儿;一星儿;铃的响声;铃响;藐小;裂口;裂缝;叮当声;使叮当响;叮当响
- チンチン鳴る 叮当声;作叮当声;押韵;丁当;丁东;顺口溜;丁零;丁零当啷;叮当
- ドンドン鳴る 跳动;有节奏的敲击;搅拌;打击;打败;常走的路;打;敲打声;拍子;击;跳荡;捶;擂;敲打;凶殴;拷;搏动;敲击;责打
- ヒュッと鳴る 发嗖嗖声;嗖嗖声;刷
- ヒューと鳴る 哨;拉鼻儿;啸;啸鸣;呼哨;嘶;叫子;尖啸;哨子;呼啸;柳笛;吹口哨;鸣汽笛;用口哨通知;口哨;汽笛;啸啸声
例文
- ベルを鳴らした後電気ショックを与えることを繰り返すと,ベルが鳴るだけで恐怖が生じてくる。
响铃之后给予电流打击,反复重复此过程的话,只要仅仅弄响铃铛之后就会产生恐惧感。 - 実験では,0.8秒間に2度音声が鳴るパターンを1回として,0.4秒の間隔をあけて2回提示を行う.
实验中,0.8秒间发出2次声音的模式作为一次,以0.4秒为间隔进行两次提示。 - なお,基礎板の踵部を乗せる部分にセンサーを取り付け,踵部が測定器から離れるとブザーが鳴るようにした。
并且,在基础板上放置跟部的地方安装上传感元件,一旦跟部离开测定器蜂鸣器会立即响起。 - たとえば,図1において,演奏者AのA―1の区間の演奏音は,演奏者BのもとではB―2の区間で鳴る.
例如:在图1中,演奏者A的A―1区间上的演奏音,在演奏者B处的话就是在B―2区间上奏响。 - ただし,現象が現れるのは,対象となる音データが鳴るべきときであるので,もう1回ミキシングが終了した後となる.
然而,之所以产生这种现像,是因为被做为处理对像的有声数据就要在再次混音处理后才可以重新播放。 - アウェアネス支援機能に関しては,相手の距離に応じて音が鳴る機能(表4の3と4)がそれぞれ評価3.9,3.8と評価が高い。
在认知支援方面,依据对方的距离来响铃的功能(表4之3和4)评价很高,分别达到了3.9和3.8。 - 鳴らす音は,BGSOUNDタグを用いての設定し,サーバ上のサウンドファイル(SMDファイル)を読み込むことで,音が鳴る。
响的声音,使用BGSOUND[1]链接进行设定,服务器上的声音软件(SMD软件)进行阅读,声音响起。 - コード進行は繰り返すため,A―1のある演奏音が鳴っているときのコードは,その音が伝送されてB―2で鳴るときのコードと一致して調和する.
因为代码进度重复,A―1的某个演奏音奏响时的代码被传输,和在B―2处奏响时的代码一致,而实现协调。 - ところで,日常の生活においては,アラーム音が鳴ると不都合な場合があるので,この機能は利用者が自分の状況に合わせて, ON/OFFを切り替えることができる.
可是,日常生活中,有时警示音响起却不方便,因此这个功能可以由使用者根据自己的状况,进行ON/OFF切换。 - (3)PDA利用者は,状況の半自動自己申告機能(暇度チェックボックス)をONにする(ただし,アラーム音が鳴ると不都合な環境では,OFFにしてもかまわない).
(3)PDA使用者,将状况的半自动自行申报功能(闲暇程度检查框)ON(但是,警示音响起但环境不合适时,也可以OFF)。