简体版 繁體版 English
登録 ログイン

あいかぎ中国語の意味

読み方:
"あいかぎ"例文"あいかぎ" 意味"あいかぎ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 合い鍵
    【名】
    相同的钥匙;复制的钥匙;副钥匙;万能钥匙あい靛蓝かぎ钩;铁扣;搭扣;夹子;钩子;钥匙;键;电键;关键;索引;吊钩;箍圈;挂...
  • あい    靛蓝
  • かぎ    钩;铁扣;搭扣;夹子;钩子;钥匙;键;电键;关键;索引;吊钩;箍圈;挂...
  • ないかぎり    ない限り [惯] [接于未然形下]只要不。 例: くるまが途中で故障しないかぎり時間どおりに到着する 只要车子不在路上出毛病,就能准时到达。
  • あいかき    高低缝接合;对开接合;半叠接;对搭接
  • あいかみ    衬纸;滑片
  • であいかく    交会角(船与浪的)
  • 三浦あいか    三浦爱佳
  • ないかぎり…ない    ない限り…ない [惯] [ないかぎり 接于体言+「で」 或未然形下, 「ない」 接于未然形下]除非…否则,只要…就不…。 例: 病気でないかぎり,学校を休まない 只要不生病就去上学。 例: あなたが言わないかぎり,だれも知るはずがない 只要你不说,谁也不会知道。
  • せいかぎりこんかぎり    精 限 り根 限 り 【連語】 【副】 用尽全副精力
  • あいかきほぞ    相嵌接合;对开接合;半叠接
  • あいかわらず    相 変わらず 【連語】 【副】 照旧;仍旧;和往常一样
  • つりあいかじ    平衡舵
  • つりあいかん    均压管;平衡管
  • かみあいあいかきつぎ    咬合叠接(通常有夹板)
  • あいかきかまつぎ    斜嵌接
中国語→日本語 日本語→中国語