简体版 繁體版 English
登録 ログイン

あてこむ中国語の意味

読み方:
"あてこむ" 意味"あてこむ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 当て込む
    【他五】
    指望;期待喂!是,呀,哎呀てこて子 【名】 杠杆;千斤杠無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
  •     喂!是,呀,哎呀
  • てこ    て子 【名】 杠杆;千斤杠
  •     無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
  • たてこむ1    立て込む 【自五】 拥挤(同こみあう);事情多;繁忙
  • たてこむ2    建て込む 【自五】 (房屋)盖得密
  • あてこすり    当て擦 り 【名】 讥讽;讽刺
  • あてこする    当て擦 る 【自五】 讽刺;指桑骂槐;含沙射影
  • あてこみ    当て込み 【名】 指望;期待
  • こむ    込む;炝む 【自五】 人多;拥挤;费事;精巧 【接尾】 表示进入的意思;表示深入或持续到底
  • てこ    て子 【名】 杠杆;千斤杠
  • あて    宛 [接尾] 平均。 例: 一人あて三千円 每人三千日元。寄给。 例: 先生あての手紙 寄给老师的信。 例: 学校あてに送る 寄给学校。
  • いこむ    鋳込む 【他五】 铸;熔铸
  • かこむ    囲 む 【他五】 包围;下(围棋);围攻
  • きこむ    着込む 【他五】 穿在里面;多穿衣服;穿
  • けこむ    蹴込む 【他五】 破门而入 【自五】 赔本
中国語→日本語 日本語→中国語